有奖纠错
| 划词

Merci, Hum…Ils sont très bons les gateaux.

谢谢,嗯,这些心很好吃。

评价该例句:好评差评指正

Ouais, même si elle est floue et peinte avec des petits points.

是的,即是她被画得很模糊,而且上面很多

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait des petits feuilletés comme amuse-gueule pour le pot de départ de Gérard.

我为杰瑞的欢送会做一些千层小酥饼作为开胃心。

评价该例句:好评差评指正

La nuit vint, la neige tomba moins abondamment, mais l'intensité du froid s'accrut.

黑夜降临,雪也下得。但是天气却更加冷

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais faire quelques remarques sur les récentes procédures avant que l'Ambassadeur Mahbubani n'intervienne.

我要在马布巴尼大使发言之前,就最近的程序提几个

评价该例句:好评差评指正

Il y a un beau bouquet de fleurs avec des verres . des bouteilles et des petits gâteaux .

有一束花和一些玻璃杯,一些酒瓶和一些心.

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Serait-il possible de faire moins de bruit dans la salle, qui devient très bruyante?

主席(以英语发言):噪音越来越大,可以把音量放吗?

评价该例句:好评差评指正

L'enfant est petit, et il renferme l'homme; le cerveau est étoit, et il abrite la pensée; l'oeil n'est qu'un point, et il embrasse des lieues.

孩童是渺小的,他蕴涵着人类;大脑有很小的形体,它是思的所在;眼睛只是一个而已,它一直能看到远方!

评价该例句:好评差评指正

Si, on en a un autre. C’est un peu plus loin, moins grand. Le loyer est moins cher, quatre cent vingt-huit euros, ca vous va ?

有的,我们另外有一套。稍远一,房子要。房租便宜,四百二十八欧元,您看合适吗?

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Comité recommande instamment que les enfants en détention soient inclus dans les groupes d'enfants particulièrement exposés au risque de l'infection à VIH, énumérés au deuxième alinéa du paragraphe 40.

此外,委员会促请将拘留中的童列入第40段第2所列的特别容易感染艾滋病的童群体。

评价该例句:好评差评指正

Les acteurs commerciaux et les investisseurs ont estimé que, bien qu'il soit réduit, le secteur de la microfinance offrait des différentiels de taux et des rendements bien plus importants et ouvrait des perspectives d'avenir.

商业经营发现,小额融部门虽说,但在那个领域,信用利差和回报都有着更加宽广的余地,增长前景看好。

评价该例句:好评差评指正

Sur une carte, ces îles représentent un point minuscule au milieu de l'océan Atlantique mais, en raison de leur statut irrégulier, il s'agit d'un point noir dans l'histoire des relations politiques dans la région.

这些群岛在大西洋的地图上看上去只是一个,但同时由于其不正常地位,在政治关系的历史上构成一个有损形象的污

评价该例句:好评差评指正

Le graphique ci-après illustre cette tendance; on y voit le lien positif fort qui existe entre la croissance de la valeur ajoutée manufacturière et le produit intérieur brut (PIB), chaque point représentant un pays en développement.

下图即体现这一,其中指出制造业增值和国内生产总值增长之间存在强有力的正面联系,表中分布的代表不同的发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de parer les menaces qui pèsent sur les générations futures vivant sur le seul et unique vaisseau spatial de notre humanité, ce point bleu pâle dans l'espace, comme l'a décrit Carl Sagan, à savoir notre Terre.

它涉及的是为人类久远的子孙后代所拥有的唯一仅存的宇宙飞船防止遭受威胁,这一飞船就是在空间中的淡蓝色的一个,正如卡尔·萨根所说的:我们的地球。

评价该例句:好评差评指正

Le fait de placer l'alinéa pertinent sous cette rubrique et la façon dont il est libellé laissent penser que l'on passe sous silence la discrimination et les autres graves problèmes dont souffrent les enfants réfugiés et non accompagnés même en l'absence de conflit armé.

将有关的放在这个标题之下及其措词似乎忽视难民童和孤身童在武装冲突之外的情况下也可能遭受到的歧视和其他严重问题。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Comité propose que les mentions pertinentes figurant dans les cinquième et sixième alinéas du paragraphe 37 du projet reconnaissent expressément d'autres normes fondamentales de protection des enfants en conflit avec la loi que la nécessité d'un système de justice distinct et d'un personnel spécialement formé pour s'occuper des mineurs, la promotion de la réinsertion dans la société et la protection contre la torture.

此外,委员会建议草案第37段第5和第6所载的有关文字,除提及需要建立单独的青少年司法系统、使用专门培训的工作人员、促使童重新融入社会和免遭酷刑之外,还应当明确承认保护与法律冲突的童的其他基本标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aiguilletage, aiguilleté, aiguilletée, aiguilleter, aiguillette, aiguilleur, aiguilleur du ciel, aiguillier, aiguillon, aiguillonné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Alors, mets le son moins fort !

那,把声音关

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Moi, là, je vais vous faire plein de petits points.

我要画很多

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Est-ce que vous pourriez parler moins fort ?

你们能不能声?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous ne pourriez pas baisser un peu le ton ?

你们不能声吗?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Pardon, monsieur, pourriez-vous parler moins fort ?

打扰一下,先生,您说话可以声吗?

评价该例句:好评差评指正
主厨厨房

Et là je vais faire des petits points.

现在,我会做一些

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et deux points pour les yeux.

两个睛。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Maman baisse le son ! Fais moins de bruit, j'entends pas ma télé !

妈妈声音声,我听不到电视的声音!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est toi qui apportait les petits fours aussi ?

心也是你带吗?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

On va baisser le feu et laisser mijoter tout ça.

然后把火关,然后煨着。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Au cours de cette étape, on va aussi ajouter ces petits points-là.

在这个步骤中,我们还会添加这些

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je voulais faire une espèce de petite glace, comme les esquimaux.

我想做一种像冰淇淋一样的心。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et deux petits points pour ses yeux.

两个它的睛。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Là, il faut faire le tour de toutes les petites diodes qui s'allument à l'écran.

在那里,你必须选择屏幕上所有亮起的

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Tu peux baisser le volume ? On ne s’entend plus.

声行吗?我们都听不见对方说话了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ensuite vient Saturne, légèrement plus petite, et entourée de plusieurs anneaux concentriques.

然后是稍微的土星,围有好几个同心环。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Après on a les points de suspension. - Oui, les trois petits points.

然后是省略号。是的,三个

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Merci, Didou. Je fais un gros œil rond avec un petit point au milieu.

谢谢,Didou。我画一只大睛,中间点上一个

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'adore cette expression " petit snack de culture" .

我喜欢 " 文化心 " 这个说法。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et c'est pas juste pour faire joli, ça, ça permettrait aussi d'éviter la contrefaçon.

这些不仅仅是为了好看,它们也能防止伪造。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ailurope, ailurophobie, Ailuropoda, Ailurus, aimable, aimablement, aimafibrite, aimant, aimantabilité, aimantable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接