Pourquoi partager de l'information avec eux sur une « enquête » non encore rendue publique?
为什么要与他们分享尚的“调查”资料呢?
Le projet d'article 2 e) reprend également le principe énoncé à l'article 1.2 g) du Statut actuel selon lequel les fonctionnaires s'abstiennent d'utiliser dans leur intérêt personnel ou dans celui de tiers des renseignements qui n'ont pas été rendus publics.
条例草案2(e)还反映出工作人条例1.2(g)中提出的原则,即工作人
利
尚
的消息为自己或第三方谋取私利。
Bien que le Comité n'ait pas adopté une position ou un cadre explicites à ce sujet, l'examen des ses observations finales montre qu'il s'intéresse plus particulièrement au processus décisionnel sans chercher à décider à la place de l'État concerné.
虽然委会至今尚
采取一项
的办法或框架解决这项问题,但在它的结论意见审查中指出,委
会特别集中力量于决策进程,而
在于寻找取代有关国家决策的办法。
L'alinéa e) de l'article 2 reprend également le principe énoncé à l'alinéa g) de l'article 1.2 du Statut actuel selon lequel les fonctionnaires s'abstiennent d'utiliser dans leur intérêt personnel ou dans celui de tiers des renseignements qui n'ont pas été rendus publics.
条例2(e)还反映出工作人条例1.2(g)中提出的原则,即工作人
利
尚
的消息为自己或第三方谋取私利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。