Un permis de séjour permanent a été délivré à l'auteur.
提交人获得了长期住证。
C'était la police qui délivrait les permis de séjour aux étrangers.
警察有权向外籍人住证。
Des permis temporaires de séjour sont délivrés pour une période ne pouvant dépasser 5 ans.
的临时住证至多一期为五年。
Ces documents sont demandés également à l'occasion de chaque renouvellement du permis de résidence.
实际上每次住证延期都要求提供这类证明。
Les non-ressortissants désirant séjourner plus longtemps au Vanuatu doivent solliciter un permis de séjour.
希望继续在瓦努阿图逗留的外国人需申请住证。
Au terme de ce processus, le conjoint se voit accorder un permis de résidence permanente.
当这一检验期结束时,偶即可获得长期住证。
Au terme de ce processus, le conjoint reçoit une autorisation de séjour permanente.
当这段检验期结束后,偶即可获得以色列境内的长期住证。
Le nombre de Palestiniens détenteurs d'autorisation de résidence à Jérusalem-Est est de 230 000 environ.
持有东耶路撒冷住证的巴勒斯坦人约有230 000。
À Jérusalem-Est, par exemple, seuls les enfants qui avaient le statut de résidents pouvaient fréquenter l'école.
例如在东耶路撒冷,只有拥有合法住证的儿童才能上学。
Les ressortissants étrangers n'ayant pas de permis de résidence doivent être munis d'un visa pour entrer en Norvège.
没有住证的外籍人,必须凭签证才可入境。
Il n'a aucune chance non plus d'obtenir un permis de résidence pour motifs humanitaires pour les mêmes raisons.
由于同样的原因他也没有因人道主义的理由得到住证。
L'enfant souffrait d'un traumatisme caractérisé du fait de l'attente d'une décision quant à l'octroi d'un permis de résidence.
由于等待是否批准给予住证的决定,这个孩子患上了特别的心理创伤症。
En outre, nombre de Palestiniens résidant officiellement à Jérusalem ont des conjoints qui possèdent des documents d'identité cisjordaniens.
许多持有耶路撒冷住证的巴勒斯坦人与持有西岸身份证的人结婚。
Les femmes étrangères qui quittent un mari violent et possèdent la citoyenneté danoise peuvent obtenir une autorisation de résidence.
离开了暴虐的丈夫而且有丹麦公民身份的外国妇女可以获得住证。
Mme Westermayer (Autriche) précise que les migrantes dépendent de leur mari pour l'octroi d'un titre de séjour pendant cinq ans.
Westermayer女士(奥地利)说,移民妇女依靠其丈夫来获得为期5年的住证。
Il est délivré aux étrangers ayant immigré en Ukraine, selon le cas, un permis de résidence permanente ou temporaire.
已移民至永久住地或已临时就业的外侨应分别领取永久住证或暂住证。
Comme cette loi vient tout juste d'être adoptée, il n'existe pas encore de données concernant le nombre de permis délivrés.
于该法律最近才通过,尚没有关于住证数量的数据。
Les prostituées démunies de carte de santé ou de titre de séjour peuvent donc avoir accès à des services médicaux.
因此,没有健康检查卡或住证的外国妓女,可以获得保健服务。
Selon leur souhait, celles-ci devraient être soit rapatriées, soit bénéficier de permis de séjour temporaires dans le pays de destination.
根据受害者的愿望,他们应当被遣返或给予目的地国的临时住证。
Dans la ville de Latchine, des permis de séjour (« propiska ») étaient nécessaires, chose qui n'avait pas été mentionnée dans les villages.
拉钦镇民需要有住证(“propiska”),而各村村民没有提到住证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que vous avez votre passeport et votre carte de séjour ?
您带居住证了吗?
Et pour la carte de séjour, qu'est-ce qu'il faudra faire ?
关于居住证,我们该做些什么?
Billie : Une carte de séjour… pluriannuelle ?
多居住证?
D'après les statistiques officielles, 25,05 millions de personnes originaires des zones rurales ont obtenu un certificat de résidence urbaine entre 2010 et 2012.
据官方统计,2010至2012间,有2505万农村人口获得了城市居住证。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释