Les élèves sont sortis de la salle.
学生从里出来。
Il y a du remue-ménage dans la maison.
里乱哄哄地搬动物件。
Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.
多热的天,咱吧,里凉爽一点。
D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了把我里的煤气关上了。”
Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.
这里全都是烟, 使人没法呆下去。
J'ai trouvé la maison vide .
我发现里没人。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是想这里找条可逃的路?
Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.
别整天把自己关里,出去散散步太阳。
3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.
3 罗得切切地请他,他这才去,到他里。
Certaines n'avaient pas explosé et se trouvaient encore dans les bâtiments.
有些房里仍然存未爆炸的炸弹。
Sur ces dernières, 93 % occupaient un logement indépendant.
其中93%都立的房里。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜查期间从房里拿走了一些个人物品。
Sur ce nombre, 87 % des ménages occupaient des locaux indépendants.
这些户有87%都立的房里。
A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.
里面纺车又开始工作,这一次发出的杂音像是笑声。
Il habite dans cette baraque.
他这个木板里。
Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.
以色列军队要求男人和年青人从里出来,以便搜查和扣押他。
Certains parents déclarent que leur enfant tourne dans la maison avec un air paniqué pendant environ 15 minutes.
大人说他的孩子面带恐慌的神色里晃荡个15分钟。
Elle restera dans sa chambre au pain et a l'eau jusqu'a ce qu'elle ait satisfait son pere.
就让她里耽着,喝水吃面包,直到让她父亲满意为止。活见鬼!
Les membres de la Commission ont pu constater les conséquences de cet incendie.
委员会成员目睹了烧毁房的事实:以国防军曾里使用的床被堆积一个房间里,并故意烧毁。
Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.
其实这些野兽只是自己叫叫而已,对破里的旅客,并不表示什么敌意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le déjeuner de la Princesse dans sa chambre !
公主的午餐放到她!
Le froid du matin commençait à se faire sentir dans la pièce.
已经感觉到清晨的寒意了。
Il y a une bonne ambiance dans cette cabane !
这个的气氛很好!
Et puis, papa est sorti de la maison.
这时,爸爸从走出来。
La salle commune, en revanche, était claire et chaleureuse.
但却是明亮而欢快的。
Je sais qu'il est là quelque part.
我知道它们肯定什么地方。
On ne peut pas rentrer dans une maison qui n’a pas de porte.
有门,我们可进不到。
J’ai toujours une provision de cordes chez moi.
我经常准备着绳子。”
L’odeur déjà pesante du tabac devint encore plus oppressante après l’arrivée de Shi Qiang.
本来已经很浓的烟味更加重了。
Sa cigarette allumée, le policier s’engouffra aussitôt dans l’appartement.
他点完烟后,就直接向闯。
Les deux gendarmes m'ont fait entrer dans une petite pièce qui sentait l'ombre.
两名法警把我送进一间小。
Les jours qu'il faisait trop chaud, ils ne sortaient pas de leur chambre.
天气太热,他们待不出去。
Ils allèrent à ce jardin et à cette maison.
他们到那个花园和房去。
Il doit y avoir une bonne centaine de coupes en argent dans cette salle.
那间起码有一百个奖杯呢。
La lueur de notre froyer réveillait les oiseaux sauvages.
原来是冰的火光把那些野鸟惊得乱飞乱叫。
Regarde le désordre dans la maison. Qu'est-ce qui s'est passé ?
你看看这多乱。怎么回事儿?
Certains vivent dans les cabanes construites avec des matériaux de récupération.
有些人生活用回收材料建造的小。
C'est à ce moment que les bruits d'une dispute ont éclaté chez Raymond.
就这时,我们听见莱蒙打起来了。
D’éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了把我的煤气关上了。”
Quand papa est sorti de la maison, il n'avait pas l'air tellement content.
爸爸从出来的时候,看起来可不高兴了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释