Ce rideau f'arbres forme écran contre les vents froids.
这排树形成了挡住寒风屏障。
Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.
这不是个屏障,而是道边界。
Les forces libérées par la mondialisation ont fait tomber des obstacles physiques.
全球化释放力量扫除了物质屏障。
On jetait alors les fondations des murs et des rideaux qui ont défini une époque.
确立个时代壁垒和屏障奠基。
Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.
这项确定工作是所有随后步骤唯法律屏障。
La méthode adoptée est appelée «vérification par attributs avec obstacles à l'information».
所用方法被称为“带信息屏障属性核查”。
En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.
还有,传统影响力构成道反对卖淫重要屏障。
Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.
防止滥用行为唯保护屏障,是税务官警觉。
Pourtant, Israël continue d'ériger la barrière à l'est de Jérusalem.
然而,与此同时,以色列继续在耶路撒冷以东建造屏障。
La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.
国际刑事法院是制止有罪不罚现象和司法不确切性屏障。
L'Amou Darya nous a toujours unis, et non pas séparés.
阿姆河从来都是联系我带,不是分割我屏障。
Le sport efface les barrières sociales en nous plaçant égaux devant l'effort physique.
体育通过在健身努力方面使我处于平等地位而消除社会屏障。
Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.
它不能把自己关在办公室中或躲在保护屏障之后。
Des postes de contrôle et une barrière ont été construits sur le territoire occupé.
在被占领土,设置了各种检查站并修建了道隔离屏障。
Un deuxième tronçon de 40 kilomètres, formé de clôtures, prolongerait le mur principal vers l'est.
据报道,另座长40公里辅助屏障已确定从主墙向东延伸。
Pour le Hezbollah, les civils ne sont pas seulement une cible mais également un bouclier.
对真主党来说,平民不仅是个目标,他也是个保护屏障。
L'armée et la police des frontières se préparent à patrouiller des deux côtés de la barrière.
以色列军队和边界警察打算在屏障两侧巡逻。
Des informations indiquent également que les travaux de construction vont être accélérés au sud de Jérusalem.
此外,有报道说,建造屏障行动将加快向耶路撒冷南部发展。
Des questions ont également été soulevées de savoir si son objectif est uniquement d'assurer la sécurité.
还有人对于屏障目是否只是为了确保安全,提出了疑问。
D'autres doivent protéger les périmètres et installer des barrières de sécurité.
现在,除白天经常性安保措施外,还要求些新闻中心增加夜间和周末警卫,并要求另外些中心安装周边屏障和安全大门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les années 60, on utilisait de la fumée pour faire écran.
60年代,我们用烟来造屏障。
On appelle cette barrière naturelle la couche d'ozone.
这种天然屏障叫做臭氧层。
Pour les enquêteurs, la barrière était fermée.
对于调查人员来说,屏障是关闭的。
La barrière se compose de flotteurs de caoutchouc, de polyester et de tissus.
屏障由橡胶、聚酯和织物浮子组成。
On casse souvent au passage des barrières de sécurité bien utiles.
我们经常这个程中打破有用的安全屏障。
Sur les cinq continents, les frontières se hérissent d’obstacles de toute sorte.
五大洲的边境竖立着各种各样的屏障。
Heureusement, les plantes extérieures peuvent faire barrage.
幸运的是,室外的植物可以起到屏障的作用。
En formant une barrière impénétrable entre internet et vous.
联网和你之间形成一道无法穿透的屏障。
Une sorte de bourdonnement électronique ininterrompu, pour illustrer une barrière infranchissable.
一种不间断的电子嗡嗡声,表现一种不可逾越的屏障。
Alors la vigilance c'est évidemment de continuer à voir nos gestes barrière contre le virus.
这样的警惕显然是我们对抗病毒的重要屏障。
D'abord, grâce à l'usage raisonnable et adapté des gestes barrières contre le virus, que nous avons appris.
首先,我们学会了合理和适当地使用屏障措施来对抗病毒。
Leur extrême petite taille leur permet de franchir des barrières biologiques et d'agir au cœur des cellules.
由于体积很小所以它们能够穿越生物屏障,并细胞的核心部位发挥作用。
Plus on détruit les écosystèmes, plus on accélère la déforestation, moins il y a de barrières naturelles.
生态系统被破坏得越多,森林砍伐得越快,自然屏障就越少。
Le littoral était peu découpé, et n’offrait d’autre barrière à l’Océan qu’une chaîne assez irrégulière de monticules.
这里没有悬崖,面临海洋的地方没有任何屏障,只有一堆堆错综零乱的山石。
Maintenant je n’étais plus séparé d’elle ; les barrières étaient tombées, un fil délicieux nous réunissait.
我与母亲已经不再相隔异处;屏障倒塌了,柔情的丝丝缕缕重又把我和她系到一起。
C'est l'histoire des gens qui vivent, barricadés derrière leurs hauts murs, donc les favorisés, c'est-à-dire nous.
这是关于生活高墙之后、躲坚固屏障之后,的人们的故事,所以也就是我们这些幸运儿的故事。
Les deux frangins frappent si fort qu'ils fracassent le ciel : la barrière entre les mondes a sauté !
两兄弟狠狠的砸碎了天空:世界之间的屏障炸毁了!
À 17 ans, Boyan Slat a amassé 100 000$ pour créer une barrière de 40m près des îles Açores.
17岁时,博扬-斯拉特筹集了10万美元,亚速尔群岛附近建立了一个40米的屏障。
La barrière n'a pas bougé depuis 5 jours.
- 屏障5天没有移动。
La chance qu'on a eue, c'est cette barrière de feuillus.
我们的机会就是这个硬木屏障。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释