有奖纠错
| 划词

En Colombie, les exposants dans les foires commerciales et les visiteurs ont bénéficié d'une formation concernant l'égalité des sexes dans l'activité commerciale.

在哥伦比亚,贸易展销会向参展商和参观客户提供对题有敏感认识的业务培训。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise dispose d'une richesse d'expérience et de faire de sensibilisation à la majorité des exposants de qualité et de fournir des services efficaces, la capacité de travail.

公司具有丰富的办展经验和为广大参展商提供优质高效服务的工作能力。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de locaux à usage de bureaux pourraient être occupés en l'état et le promoteur construirait des installations de conférence dans les autres locaux disponibles.

它有办公房地——有些不用整修就可使用,还有发展商要改造成会议场地的房地。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays encouragent la fourniture de logements pour les pauvres en rendant obligatoire pour les promoteurs de réserver une partie des projets aux groupes à faible revenu.

一些国家通过规定发展商必须专为低收入群体留出一部分土地的办法来鼓为贫困者提供住房。

评价该例句:好评差评指正

À propos des prescriptions en matière d'infrastructures et d'adaptation, il a noté que les promoteurs semblent préférer les endroits particulièrement exposés ou dangereux, pour des raisons économiques.

他指出,关于基础设施和适应需求,发展商明显希望选取没有保护或危险的地点,因为这些地点能有特殊的经济效益。

评价该例句:好评差评指正

On a cité des exemples intéressants de partenariats où un promoteur privé a pu acquérir des terrains à un coût avantageux et obtenir des prêts à faible taux d'intérêt ou des garanties pour les prêts en échange de l'exécution d'activités convenues d'intérêt public.

这方面曾提出过一些有意思的范例,例如向私人发展商提供低价土地、低息贷款或贷款担保,以此交换其从事公益活动。

评价该例句:好评差评指正

Elle a exprimé toute sa satisfaction de voir que le Forum urbain mondial avait pu attirer 60 exposants du monde entier, présentant tout une gamme d'initiatives et de meilleures pratiques, y compris Expo Morinho qui avait construit un modèle de leur bidonville au Brésil.

高兴看到世界城市论坛能吸引世界各地60家参展商,展现一系列不同的创举和最佳做法,其中包括建造了巴西贫民窟模型的Expo Morinho。

评价该例句:好评差评指正

En matière économique, le fonds créé à l'échelle de chaque district et destiné à financer les petites et moyennes entreprises des femmes en leur octroyant des microcrédits servira, sinon à assurer le plein épanouissement économique des femmes, du moins de catalyseur pour les inciter à un entreprenariat à travers des groupements.

在经济方面,在各区级范围内创立基金,用于资助妇女开办的中小型企业,为其提供小额信贷;或者用于确保妇女经济的充分发展,至少成为鼓其集中建立发展商协会的催化因素。

评价该例句:好评差评指正

Bien que des progrès aient été accomplis dans les zones urbaines, en particulier à Phnom Penh, le Représentant spécial est préoccupé par un certain nombre de tendances qui semblent se dessiner, notamment en ce qui concerne des conflits impliquant des promoteurs privés, des arrêtés d'expulsion forcée fondés sur des décisions provisoires en l'attente d'une décision définitive d'un tribunal, et les conséquences indirectes négatives du développement rapide des villes et des infrastructures telles que ponts ou routes.

尽管城市地区尤其是金边市取得了一些进展,但特感到关注的是出现了若干趋势,其中包括涉及私人发展商的纠纷,在法院作出最终裁决前依据临时禁令命令强行驱逐,以及因城市及桥梁和道路等基础设施急剧发展而产生的负面影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短程线, 短程圆, 短程运输机, 短秤, 短池, 短齿蛤属, 短处, 短传, 短唇, 短促,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语教程

Bonjour, Madame. Nous sommes exposants au salon.

您好,女士。我们是览会的参

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Il a également visité les stands étrangers et discuté avec des exposants étrangers.

他还参观了台,与进行了座谈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Un peu plus de 180 exposants étaient présents à Beauvoisin.

- 超过 180 家参出席了 Beauvoisin。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Ah, d'accord, merci. - Le meilleur exposant?

- 啊,好的,谢谢。- 最好的参

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Car les exposants sont contrôlés par des experts indépendants avant le début de la foire.

- 因为参会在会开始前接受独立专家的检查。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Ah, calmos. Euh, c'est une surprise, pour récompenser le meilleur exposant de la journée.

- 啊,卡尔莫斯。呃,这是一个惊喜,以奖励当天最好的参

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Cette braderie s'annonce chargée pour les restaurateurs et les 8000 exposants.

- 这清仓大甩卖对餐馆老板 8,000 家参来说肯定是忙碌的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ils repèrent quelques détails qui peuvent coûter cher à l'exploitant, comme cette échelle laissée contre le mur, sous la caméra.

- 他们发现了一些对参来说代价高昂的细节,例如相机下方靠墙放置的梯子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Dans ce salon à Paris, des milliers d'articles, vêtements, gastronomie, électroménager, de fabrication tricolore, et des centaines d'exposants venus convaincre.

在这次巴黎会上,千篇一律的服装、美食、家用电器、法制造、家参前来说服。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

S'étendant sur une superficie de 95 000 m2, avec 40% d'exposants " hors France" , Vinexpo s'impose comme le salon international leader de la filière.

Vinexpo占地95,000平方米,40%的参" 在法" ,是该领域领先的览会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Tous les collectionneurs sont là, Américains en tête avec 79 exposants sur les 285 galeries présentes à Bâle, ils captent l'essentiel des transactions de l'art contemporain.

所有的收藏家都在那里,美人在巴塞尔的285家画廊中,有79家参领先,他们捕捉了当代艺术的大部分交易。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Bonjour, Madame. Nous sommes exposants au salon. Nous sommes bien implantés en Europe et nous souhaitons élargir notre activité à d’autres pays. Quels conseils pouvez-vous me donner pour trouver un intermédiaire ?

您好,女士。我们是览会的参。我们在欧洲建立公司,我们希望在其他家扩业务。对于找中间人,您有什么建议吗?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Les activités culmineront lors de la " Nuit grecque" jeudi, au cours de laquelle seront récompensés le meilleur projet 2014, le meilleur intervenant 2014 ainsi que l'exposant le plus innovant.

活动将在周四的“希腊之夜”中达到高潮,在此期间,将奖励2014年最佳项目,2014年最佳演讲者最具创新性的参

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

D'une superficie de plus de 350.000 mètres carrés, ce salon réunit plus de 2.000 exposants chinois et internationaux et présente 1.343 véhicules, dont 103 véhicules à énergie nouvelle et 47 concept-cars.

会面积超过350,000平方米,汇集了2,000多家中际参示了1,343辆汽车,其中包括103辆新能源汽车47辆概念车。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

La Chine, représentée par une vingtaine d'exposants est présente à Vinexpo sous un pavillon, soit l'un des quatre nouveaux pavillons de Vinexpo 2013, alors que les trois autres sont turc, mexicain et japonais.

约有20家参参加Vinexpo,在Vinexpo 2013的四个新馆之一的馆下亮相,而其他三个是土耳其,墨西哥日本。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Le vice-secrétaire général du Comité exécutif de la Troisième Expo Chine - Asie-Europe, Chen Ji, a déclaré aux médias que 1.565 exposants seront présents, et que 1432 entreprises chinoises et 133 étrangères y seront représentées.

第三届中-亚欧博览会执行委员会副秘书长陈邇对媒体表示,将有1,565家参出席,1432家中企业133家企业将出席。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Commerciale : Oui, bien sûr. Il y a un ensemble conversation avec une table et trois chaises. Le nettoyage quotidien du stand et l’assurance sont aussi compris dans le prix. Exposante : Et sur le stand Prémium, quelles sont les prestations ?

是的,当然。总共有一个桌子三把椅子。台的日常清洁安保都包含在价格里。参:高级台可以提供什么?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短吨, 短盾贝属, 短额鲆属, 短而卷曲的(头发), 短发, 短盖属, 短杆菌科, 短杆菌酪肽, 短杆菌属, 短杆菌素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接