有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, des foires-expositions, notamment automobiles et de biens immmobiliers, ont aussi lieu durant le festival.

而今特别是汽车和房地产在节日期间行。

评价该例句:好评差评指正

Montre une variété de rocaille, de bonsaïs, et des pierres.

各种假山、盆景、奇石。

评价该例句:好评差评指正

Le Bénin et d'autres pays ont favorisé la participation des femmes aux foires commerciales.

和其他国家推动妇女参与贸易

评价该例句:好评差评指正

Spot de vente pour voir ce que l'ordre, sur le site de démonstration, un pour la formation technique.

现货,看样订货,现场演示,技术培训为一体。

评价该例句:好评差评指正

Dans les classes A et B, 25 et 31 % déclarent ne pas fréquenter les foires, expositions et spectacles.

在A类和B类中,25%和31%说他们不去展览和

评价该例句:好评差评指正

Des femmes microentrepreneurs, réunies en associations, ont organisé une foire commerciale en pleine ville pour vendre leurs produits.

那里的女微型企业家协办了一个实验性的贸易,在城中心展出她们的货品。

评价该例句:好评差评指正

Entre le 27 et le 29 novembre, une foire commerciale a eu lieu à Djénine, à laquelle assistaient environ 200 000 Palestiniens.

27日至29日,办了约有200 000巴勒斯坦人参加。

评价该例句:好评差评指正

En Colombie, les exposants dans les foires commerciales et les visiteurs ont bénéficié d'une formation concernant l'égalité des sexes dans l'activité commerciale.

在哥伦比亚,贸易向参展和参观客户提供对性别问题有敏感认识的业务培训。

评价该例句:好评差评指正

Vin : Bordeaux est connu pour son vin de renommé mondiale. Le salon international du vin s’y tient tous les 2 ans.

波尔多以出产多种优质红酒而闻名于世。每隔两年都在波尔多行一次世界红酒

评价该例句:好评差评指正

En 2003, deux d'affilée en 2004 pour devenir le "China Automotive Products Exposition à Zhuhai," une assurance exclusif désigné les prestataires de services.

2003年、2004年连续两届成为“中国·珠海汽车产品”独家指定保险服务

评价该例句:好评差评指正

Cai Jing Shenzhen, un ordinateur fonctionne sur le ministère de Cai Jing Ming Zhan Xiaobu l'une des technologie, et pousse le lecteur principal.Bluetooth.HUB.

深圳市晶彩电脑经营部是日明晶彩科技的其一部,、主推读卡器.蓝牙.

评价该例句:好评差评指正

Dans les locaux du Ministère de l'agriculture, l'Association lituanienne des exploitantes agricoles a organisé une exposition d'objets de Noël faits à la main.

立陶宛女农民协在农业部办公办了圣诞节手工艺品

评价该例句:好评差评指正

L'organisation de foire agro-sylvo-pastorale et de salon de l'artisanat pour la femme (SAFEM) institutionnalisé en salon international avec à sa tête une femme.

办农林牧和妇女手工业展览;该展览已固定为国际性展览,由一名妇女担任主席。

评价该例句:好评差评指正

Voitures, fraisage, rabotage, le meulage, perçage, alésage, laver, couper, rouleau, les machines-outils, tels que la pression, à la fois place et de montrer toute l'année.

车、铣、刨、磨、钻、镗、冲、剪、滚、压等机床,均有现货,常年

评价该例句:好评差评指正

Dans ce groupe, 45 et 50 % respectivement ne fréquentent pas les foires, expositions et manifestations; au niveau 3 d'instruction, 28 et 35 % seulement déclarent ne jamais s'y rendre.

其中45%和50%从来没有去展览和,而只有28%和35%的3级扫盲者说他们从来不去。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, des groupes de femmes relevant de diverses autres administrations se voient donner la possibilité de présenter et de vendre leurs produits à l'occasion de foires.

另外,其他机构中的妇女团体正获得各种机,在上展示和售其产品。

评价该例句:好评差评指正

De même, il a aidé les artisans et les groupes de danses folkloriques à promouvoir et à commercialiser leurs produits en installant 160 points de vente de produits artisanaux.

同样,向手工艺工人和民间舞蹈团体提供支持,以促他们的产品,方法是办160个工艺品

评价该例句:好评差评指正

En Azerbaïdjan, au Bangladesh, au Népal et aux Philippines, des foires ou expositions spéciales ont été organisées pour promouvoir les produits fabriqués par des artisans ayant bénéficié de microfinancement.

阿塞拜疆、孟加拉国、尼泊尔和菲律宾组织了专门的或展览,宣传小额信贷借款人的产品。

评价该例句:好评差评指正

Afin de mieux faciliter les clients, en 2004, Yantian dans la nouvelle grande échelle ventes usine des ventes de cour une variété de produits de qualité et accessoires de machines-outils produits.

为了更好的方便客户,于2004年在雁田新设售本厂产品及各种名优机床配套产品。

评价该例句:好评差评指正

Un appui institutionnel sous la forme de centres et d'instituts de recherche, la fourniture de services de vulgarisation et d'appui ainsi que des foires commerciales agricoles stimuleront la production d'excédents commercialisables.

体制性支助,如研究中心和机构、外援和支助服务、以及农业等都能促进可售盈余产品的生产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大椎, 大椎穴, 大资本家, 大资产阶级, 大自然, 大自然的, 大自然的爱好者, 大自然的奥秘, 大自然的景色, 大自然的苏醒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接