有奖纠错
| 划词

La communauté internationale ne peut que reconnaître que les petits États insulaires sont un « patrimoine de l'humanité », en raison de leurs origines et du rôle qu'ils ont joué au cours de l'histoire.

各国必须承认,小岛屿形成及其在整上的作用,是一种“人类遗产”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


compendieusement, compendieux, compendium, compénétration, compénétrer, compensable, compensateur, compensation, compensatoire, compensatrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je croyais, dis-je, que la formation de ces îles nouvelles était terminée.

还以为这些小岛屿形成早已经结束呢。”

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Déjà, en l’an dix-neuf de notre ère, suivant Cassiodore et Pline, une île nouvelle, Théia la divine, apparut à la place même où se sont récemment formés ces îlots.

在公元19年,据卡西奥多尔和普林的记载,有一个叫多娅女神的岛屿形成岛屿的地方出

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est vraiment par ici que le magma est sorti dans un premier temps et a formé l'île, c'est lui qui est à l'origine de l'île de La Réunion.

初岩浆便是从此喷射出来的,并且形成岛屿,内日峰是留尼旺岛的起源。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Un point chaud, en gros, c'est un endroit où la croûte terrestre est percée et où le magma remonte à la surface ; il va dans un premier temps dans l'océan, s'accumule jusqu'à former une île.

大致来讲,地壳热点就是,地壳表面被穿破、岩浆喷出地面的地方;它先出洋中,日积月累形成岛屿

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet, complété,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接