有奖纠错
| 划词

L'Arménie, le Bélarus, le Kirghizstan et l'Ukraine ont signé des accords de stand-by avec le FMI, pour soutenir leurs devises, la sauver de l'effondrement et atténuer les déficits considérables de la balance des paiements.

亚美尼亚、白俄罗斯、吉尔吉斯斯坦和乌克兰与国际货币基金组织(基金组织)签订备用安排,以便支持其货币,避免货币解国际收支重大逆差。

评价该例句:好评差评指正

Si les prix des produits de base à l'exportation ont fortement baissé, entraînant un effondrement des recettes d'exportation des pays en développement, ceux des produits industriels à l'importation ont encore augmenté, dégradant encore les termes de l'échange préjudiciables à ces pays.

一方面,基础出口价格狂,造成发展中国家出口收入彻底;而另一方面,工业进口价格还在上扬,使已经处于十分不利地位发展中国家贸易雪上加霜。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, la croissance ralentit nettement, surtout à la suite de l'effondrement du commerce mondial et des prix des produits de base, de la diminution des investissements étrangers directs et des transferts de fonds, ainsi que de la chute des revenus du tourisme.

非洲增长急剧下降,主要是因为世界贸易和商价格、外国直接投资、汇款及旅游业收入减少。

评价该例句:好评差评指正

L'incidence de la dette en monnaie étrangère, conjuguée à l'instabilité du taux de change réel qui caractérise la plupart des pays en développement, accroît l'instabilité de la croissance du PNB et des flux de capitaux, ainsi que le risque d'explosion soudaine de la dette.

外币债务连同实际汇率不断波动是一些发展中国家特有情况,这增加了国总值增长以及资本流动不稳定性,同时具有债务突然风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走, 奔走呼号, 奔走相告, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Aux Pays-Bas au XVIIe siècle, le krach de la tulipe a des conséquences très limitées.

在十七世纪荷兰,郁金香后果非常有限。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La plus célèbre des monnaies virtuelles en plein crash.

- 最有名虚拟货币全面

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Donc ces phénomènes d'effondrement risquent d'être plus fréquents.

现象很可能会更频繁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La pire dégringolade depuis 15 ans.

15年来最严

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Vraisemblablement, on devrait avoir un fort effondrement du rouble dans les prochains jours.

据推测,未来几天我们应该会看到卢布强势

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Deux écroulements en un mois d'intervalle, en décembre et janvier derniers.

相隔一个月两次,去年 12 月和 1 月。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le bitcoin, une monnaie sur Internet devenue un placement financier, s'est effondré en quelques semaines.

比特币,已经成为金融投资互联网货币,几周后,了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

MM : L'effondrement du marché des cryptomonnaies qui se poursuit, Anne.

MM:持续密货币市场,安妮。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Alors le mot désastre ne se réfère qu'à ce qui s'est passé : la bataille, l'élection, l'effondrement boursier, etc.

灾难个词只指发生事情:战斗,选举,股市等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , , 锛子, , 本邦菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接