有奖纠错
| 划词

Voilà,la balance des comptes.

看,结算

评价该例句:好评差评指正

Le solde de ce compte peut aussi être négatif.

该帐户也可以是负数

评价该例句:好评差评指正

Si vous ne pouvez réunir toute la somme, je suppléerai le reste.

如果您不能凑齐全部款项, 我来补足

评价该例句:好评差评指正

Les ajustements de change sont imputés au Fonds général.

汇率记入一般基金。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS n'a pas été en mesure d'expliquer cette différence.

项目厅不能解释这一原因。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, deux des trois soldes déficitaires ont été apurés.

至今为止三笔有两笔已清帐。

评价该例句:好评差评指正

Les tableaux suivants mettent en évidence les principaux écarts relevés.

下表突出显示了数显著

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit dans tous les cas de montants dus à l'Institut.

这三笔都是欠训债务。

评价该例句:好评差评指正

Le solde de 25 001 dollars n'a toujours pas été identifié.

一笔25 001美元仍未查明。

评价该例句:好评差评指正

Polimex a réclamé le solde des recettes brutes escomptées à cet égard.

Polimex就合同可能总收益索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le solde de 23 919 dollars n'est toujours pas expliqué.

一笔23 919美元仍未查明。

评价该例句:好评差评指正

Il subsistait un écart non réglé de 23,2 millions de dollars.

另外2 320万美元尚未结清。

评价该例句:好评差评指正

L'employeur est tenu de combler la différence éventuelle.

雇主必须要对可能出现给予找平。

评价该例句:好评差评指正

La société demande donc à recouvrer le solde, soit USD 179 207.

因此Alumina要求收回179,207美元

评价该例句:好评差评指正

L'enquête sur les divergences entre les soldes avait pris environ 18 mois.

对余调查进行了约18个月。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, l'écart s'explique par des dépenses imprévues.

然而,有些是由于预算外项目所造成

评价该例句:好评差评指正

Les forces du marché mondial n'ont réduit ces écarts dans pratiquement aucun pays du monde.

全球市场力量没有减少世界任何国家男女工资

评价该例句:好评差评指正

Tous les écarts qui en ont résulté ont fait l'objet d'ajustements.

结果,任何都已在系统内核对和调整。

评价该例句:好评差评指正

Les écarts entre les deux comptabilités tiennent à une classification différente des mêmes données.

两种记录反映出同一数据不同分类办法。

评价该例句:好评差评指正

Le créancier garanti a normalement le droit de recouvrer le solde auprès du constituant.

有担保债权人通常有权向设保人追讨未清偿

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dix-septième, dix-septièmement, dixylyle, dizain, dizaine, dizeau, dizenier, dizygote, dizygotisme, DJ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Tant que cette différence ne dépasse pas 4 grammes, le directeur reste dans la légalité.

只要这一差额不超过4克,经理仍是合法的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si le résultat des 2 chiffres est plus grand que 11, tu dois ajouter la différence sur le dessus du paquet.

如果两个数的结果大于11,就要把差额加到

评价该例句:好评差评指正
爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! bagatelle, dit Monte-Cristo. L’agio doit monter à peu près à cette somme ; gardez-la, et nous serons quittes.

“噢,小事一桩!”说,“差额大概是那个数目,但不必付了,我们两清了。”

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Femme : Me battre pour l’égalité professionnelle : les salaires des femmes dans les familles ne doivent pas représenter un salaire d’appoint.

我为职业平等而斗争:家庭中女性的工资不应该代表工资差额

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Djiboutien, djihad, djihadiste, djinn, djohar, djorf, djougon, djouloukoulite, djurléite, DL,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接