有奖纠错
| 划词

Les victimes de Bali appartenaient à plus de 25 pays.

巴厘受害者至少来自25个不同国家。

评价该例句:好评差评指正

J'espère voir un tel dialogue prendre forme à la Conférence de Bali en décembre prochain.

我期待今年12月在巴厘会议上展开这样一种对话。

评价该例句:好评差评指正

Mme Interiano espère que la réunion de Bali produira des résultats acceptables pour tous.

她希望巴厘会议将产生所有各方都能接受结果。

评价该例句:好评差评指正

Cela a donné l'impulsion nécessaire pour que la rencontre de Bali soit couronnée de succès.

这为在巴厘取得成功提供了必要力。

评价该例句:好评差评指正

Le document suivra la structure du paragraphe 1 du Plan d'action de Bali.

文件应按照《巴厘计划》第1段结构编排。

评价该例句:好评差评指正

À ces séances plénières informelles, tous les éléments du Plan d'action de Bali ont été abordés.

这些非正式全体会议讨论了《巴厘计划》所有要点。

评价该例句:好评差评指正

Plus récemment, des Canadiens ont été victimes d'actes terroristes de New York à Bali.

近,从纽约到巴厘怖主义攻击受害人当中都有加拿大人。

评价该例句:好评差评指正

La conférence qui doit se tenir sous peu à Bali a besoin de tout notre appui.

即将召开巴厘会议需要我们给予充分支持。

评价该例句:好评差评指正

La prochaine Conférence de Bali sur les changements climatiques constituera un premier pas en ce sens.

即将召开巴厘气候变化会议将是起点。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources financières destinées à la technologie sont un élément important de la feuille de route de Bali.

资金和技术是《巴厘路线图》重要一环。

评价该例句:好评差评指正

Après le terrible attentat à la bombe de Bali, il est inutile de revenir à la charge.

巴厘发生了悲惨炸弹袭击事件后,我们无须再详细说明这一点。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail spécial devra continuer à progresser sur tous les éléments du Plan d'action de Bali.

特设工作组需要《巴厘计划》所有任务事项上取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe à la Deuxième Commission de jeter les fondements de la Conférence de Bali sur les changements climatiques.

巴厘气候变化会议做好准备是委员会职责所在。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie soutiendra pleinement l'Indonésie pour que la conférence de Bali soit, comme elle le mérite, un succès.

马来西亚将为印度尼西亚提供充分支持,以便确保巴厘会议取得应有成功。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie vient d'accueillir la cinquième Rencontre Asie-Europe des Ministres des affaires étrangères à Bali, les 23 et 24 juillet derniers.

印度尼西亚刚于7月23日和24日在巴厘主办了第五届亚欧外长会议。

评价该例句:好评差评指正

Une cérémonie sera organisée le matin du lundi 3 décembre 2007 pour marquer l'ouverture de la Conférence de Bali.

将为巴厘会议开幕于12月3日星期一上午举欢迎仪式。

评价该例句:好评差评指正

D'autres Parties ont estimé que ces points étaient tout à fait distincts, comme dans le Plan d'action de Bali.

其他一些缔约方认为,《巴厘计划》中这些段落所述事项十分不同。

评价该例句:好评差评指正

Ailleurs, l'Indonésie souffre aussi, entre -10% et -20% selon les voyagistes même si pour certains Bali devrait s'en sortir.

此外,印度尼西亚也受到连累,据旅业人士估计,损失在10%至20%之间,尽管有些旅社经营者认为巴厘等胜地本来可以幸免于难。

评价该例句:好评差评指正

À chaque session, le Groupe de travail spécial a examiné tous ces éléments en tenant compte de leur imbrication.

工作组在每届会议上对《巴厘计划》各个要点都进了审议,同时考虑到各要点之间相互联系。

评价该例句:好评差评指正

La résolution 1438 (2002) adoptée hier soir à la suite de l'horrible attentat survenu à Bali le prouve également.

同样,昨晚通过关于在巴厘发生可怕袭击事件安全理事会第1438(2002)号决议也表明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


peiné, peine (à ~), peine (valoir la ~), peine perdue, peiner, peint, peintre, peintre-décorateur, peintre-graveur, peinturage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

J'irais à Bali, là, tout de suite.

我会马上

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ah! Bali, surnommée l'île des dieux, renferme bien davantage de trésors.

啊!被称为神之,还有很多宝藏。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Directement de Bali, dans l'archipel indonésien. Ça s'appelle du Kopi Luwak.

这直接来自度尼西亚群。 被叫做科皮·卢瓦克。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

OK, sur une plage à Bali, ok, c'est parti, deal !

好吧,在的海滩上,好吧,我们开始吧,一言为定!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 4 sur Bali. Numéro 4: Tanah Lot.

下面是上的四件事。第四名:塔纳地段。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Sinon ce sera toi de le faire sur une plage à Bali, dans un bar australien.

不然会是你在的海滩上,在澳大亚的酒吧里做这事儿。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'Indonésie est reconnue pour ses volcans, et Bali ne fait pas exception.

尼以火山闻名,也不例外。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En ce moment, j'ai très envie de partir explorer l'Indonésie du côté de Bali.

现在,我真的很想探索一侧的度尼西亚。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc j'ai acheté un billet d'avion direction l'Indonésie, plus spécifiquement Bali.

所以我买了一度尼西亚的机票,更具体地说是

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À Bali, la culture du riz est la principale activité.

,水稻种植是主要活动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai donc fait d'abord la Thaïlande pendant 2 mois, puis Bali en Indonésie, pour finir par le Vietnam.

我首先在泰国待了2个月,然后度尼西亚的,最后是越南。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En plus, regarde ce coucher de soleil. Il est réputé pour être l'un des plus beaux de Bali.

此外,看那夕阳。它被誉为最美的地方之一。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Elle est facilement accessible depuis le débarcadère de Padang Bai à Bali, à environ 1h30 en bateau rapide.

的帕当湾码头出发, 很方便就能到达,大约需要一小时三十分钟。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Oui, il existe une autre région du monde où le riz réserve des surprises. L'indonésie, plus précisément Bali.

是的,在世界的另一个地方,大米充满惊喜。在度尼西亚,特别是在

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

En bateau rapide, elles se rejoignent en 20 minutes depuis Lombok et en 1-2 heures depuis Bali.

乘坐快艇从龙目出发,只需二十分钟即可到达,而从出发则需要一到两个小时。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Elle avait été arrêtée l'an dernier à Bali.

年在被捕。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le templs d’Uluwatu perché au sommet d’une falaise est situé à l’extrême sud de Bali, sur la péninsule de Bukit.

乌鲁瓦图神庙坐落于最南端的武吉半上,一处悬崖的顶端。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

On peut partir pour Bali dans une villa de rêve pour 8 personnes.

我们可以在可容纳 8 人的梦幻别墅中前往

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

AD : Le président américain à Bali, aujourd'hui.

AD:美国总统今天在

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

En Indonésie, impossible d'atterrir ou de décoller de Bali, en raison de l'éruption d'un volcan.

度尼西亚, 由于火山喷发, 无法从降落或起飞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


péjorativement, pékan, pékin, pékiné, pékinée, pékinois, pékinologie, pekoïte, PEL, pelade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接