有奖纠错
| 划词

Je suis Brésilien.

我是巴西人

评价该例句:好评差评指正

On dénombre environ 7 millions de Brésiliens d'origine libanaise.

约有700万巴西人是黎巴嫩人后裔。

评价该例句:好评差评指正

Or, 32 millions de Brésiliens continuent de souffrir d'extrême pauvreté et de malnutrition.

然而,3 200万巴西人仍然忍受着可怕的贫穷和营养不良。

评价该例句:好评差评指正

Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.

这个被称为“莲花小王子”的20岁巴西人有一半的德国血统。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, tout Brésilien séropositif ou malade du sida y a librement accès.

自那之后,每一个感染毒或患有巴西人,都可以免费接受这种疗法。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le lancement des OMD, quarante millions de Brésiliens sont passés au-dessus du seuil de pauvreté.

自从千年发展目标提出以来,已经有4 000万巴西人摆脱贫困。

评价该例句:好评差评指正

Nous, Brésiliens, sommes fiers de faire partie d'une société enrichie par sa diversité culturelle, ethnique et religieuse.

我们巴西人为作为文化、种族和宗教多样性使之丰富的一个社会的成员感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Il reconnaît toutefois qu'un certain nombre de préjugés subsistent, notamment à l'égard des expressions religieuses afro-brésiliennes, autochtones et rom.

但巴西也承认,巴西长期存在着一些偏见,特别是对非裔巴西人、土著人和罗姆人的宗教表现。

评价该例句:好评差评指正

Un système de quotas est en place pour permettre aux Brésiliens d'origine africaine d'avoir un accès plus grand aux universités.

配额制度现已到位,以使更多的非洲裔巴西人能够上大学。

评价该例句:好评差评指正

En outre, plus d'un million de Brésiliens de plus de 65 ans reçoivent une allocation qui vient compléter leur revenu familial.

此外,有100多万名65岁以上的巴西人得到,以便补充家庭收入。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésilien Oliveira n'a pas fait oublier Chevtchenko, qui vient lui de retrouver le chemin des filets avec Chelsea face à Portsmouth samedi.

巴西人Oliveira的表现实在让人无法忘记Chevtchenko,而后者在上周六Chelsea对阵Portsmouth时,也找到自己进球的方式。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi aujourd'hui, au Brésil, la question d'Haïti n'est pas seulement une question politique, mais une question qui touche directement l'âme des Brésiliens.

因此,在巴西,海地问题不仅仅是一个政治问题;这个问题触及巴西人的灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ce "succès" apparent a induit en erreur l'opinion publique brésilienne en lui laissant croire que l'immunisation permettait d'éviter la méningite à méningocoques.

然而,这种表面上的“成功”使不少巴西人产生一种错误的观念,认为流行性脑膜炎是一种可以通过免疫预防的疾

评价该例句:好评差评指正

Les Brésiliens le parfume avec du cacao. Dans la région de Bahia se boit un café vert d'après une recette datant du XVIIIéme siècle.

巴西人喜欢可可的香味。在巴伊亚地区是仍采用一个由十八世纪咖啡烹煮食谱。

评价该例句:好评差评指正

Le machisme que l'on trouve souvent dans les communautés afro-brésiliennes et autochtones doit être vaincu si l'on veut améliorer la vie des femmes de ces communautés.

如果要改善非裔巴西人社区和土著巴西人社区妇女的生活,这些社区中普遍存在的大男子主义必须根除。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du droit à la santé de la population, les décès dus au sida ont diminué de 50 % dans les quatre dernières années.

巴西人享有健康权方面,过去四年来因死亡者的人数下降50%。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande comment le divorce est considéré au Brésil, et si une femme demandant un divorce a aisément accès à une assistance juridique et à la justice.

她想知道巴西人如何看待离婚,想离婚的妇女是否可以轻易得到法律援助并求助于司法系统。

评价该例句:好评差评指正

Mme Freire (Brésil) dit que son gouvernement s'efforce de remédier aux années de désintérêt et d'abandon dont la population brésilienne d'origine africaine a souffert sous les gouvernements précédents.

Freire女士(巴西)说,巴西政府正在努力补偿非洲裔巴西人在以前的政府统治下多年来遭受的被忽视和被遗弃痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Si le phénomène brésilien occupe logiquement le sommet de ce classement, il aurait même pu creuser l'écart sur ses poursuivants sans des blessures et une surcharge pondérale chroniques.

如果没有伤以及缓慢增肥的困扰,巴西人可能将进一步扩大他在进球榜上的优势。

评价该例句:好评差评指正

Cette image a changé radicalement avec la colonisation de l'intérieur au cours de plusieurs décennies, mais les Brésiliens gardent encore leur amour des côtes et de ses plages.

虽然这种景象随着内地数十年的殖民化发生急剧的变化,但巴西人仍然热爱海岸和及其沙滩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Mésogée, mésogène, mésogénétique, mésoglœa, mésogneiss, mésohalin, mésoïque, mésojurassique, mésokératophyre, mésole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Je suis un peu la Brésilienne à Paris.

黎有点西人

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Un brésilien qui aujourd'hui est un peu gros.

一个西人,现在有点胖。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Moi je suis brésilienne aussi donc j'ai plus plus cette cette chose chaleureuse.

西人,所以更加热情。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Tous les Brésiliens dansent » . Ça, ce sont des clichés.

所有西人都会跳舞”。这就是成见。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous montrez ça à un Brésilien, il va vous dire , ça c'est le Japon.

你给西人看,他会说,这是日本的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Même les Japonais, les Brésiliens et les Chinois s’y sont mis !

甚至是日本人,西人还有中国人都投身其中了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour Lula, il y a beaucoup à faire pour aider les Brésiliens.

对卢拉说,为了帮助西人,还有很多工作要做。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis mannequin du studio Chanel depuis 19 ans, mais je suis d'origine brésilienne.

已经为香奈儿工作室做了19年的模特,但西人

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les Brésiliens, vêtus de blanc, festoient sur une plage illuminée de milliers de bougies.

西人身穿白色,在一片点亮了成千上万蜡烛的海滩上狂欢。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Comme je suis Brésilienne, j'ai toujours un accent qui peut changer un peu ce que je veux parler .

由于西人总是有口音,这会稍微想说的话。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Sûrement pas la France... Je dirais le Brésil. Je crois que ce sont les meilleurs au foot, non ?

肯定不是法国… … 觉得是西。觉得西人最擅长足球,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

La mobilisation des Brésiliens ne faiblit pas.

西人的动员并没有减弱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il tient à s'adresser à tous les Brésiliens.

他想向所有西人发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dès lors, la relation avec les Brésiliens se délite.

从此,与西人的关系破裂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Les Brésiliens sont très nombreux à rendre un dernier hommage au roi Pelé.

许多西人向贝利国王致以最后的敬意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Actualité marquée également par les adieux des Brésiliens au roi Pelé.

西人告别贝利国王也是新闻的标志。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Les Brésiliens vont à nouveau descendre dans la rue aujourd'hui, ce jeudi.

西人今天,本周四将再次走上街头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il laisse un héritage positif aux Brésiliens et au monde entier.

他为西人和全世界留下了积极的遗产。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Toutes sont afro-brésiliennes, à la peau noire.

所有人都是非洲裔西人,皮肤黑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Mais après la mi-temps, ce sont les Brésiliennes qui marquent.

- 但半场结束后,进球的是西人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mésométrium, mésomicrocline, mésomorphe, mésomorphie, mésomorphique, méson, mésonéphrome, mésonéphros, mésonévrite, mésonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接