有奖纠错
| 划词

Les participants ont étudié le cas du Brésil, premier producteur d'éthanol.

会议讨论了西醇生产经验。

评价该例句:好评差评指正

Le système brésilien permet de suspendre des enchères pour d'autres motifs.

西允许出于其他理由中止拍卖。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations sont faites par les représentants de l'Inde, de l'Espagne et du Brésil.

、西班牙和西代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

La représentante de l'Inde a dit que son pays s'associait à la déclaration du Brésil.

代表说,印赞同西发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil peut compter sur la participation active du Brésil.

安理会可以指望西积极参与。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès sensibles ont été accomplis, notamment à Curitiba, au Brésil et à Singapour.

具有成功城市包括西库里提和新加坡。

评价该例句:好评差评指正

Mme Sriswasdi (Thaïlande) appuie la déclaration du Brésil.

Sriswasdi女士(泰国)说,她支持西发言。

评价该例句:好评差评指正

Mme Sriswasdi (Thaïlande) appuie la déclaration du Brésil.

Sriswasdi女士(泰国)说,她支持西发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil, enfin, garantira à ses enfants le droit de manger tous les jours.

西最终将确保西儿童享有每天吃上饭权利。

评价该例句:好评差评指正

Elle entend des déclarations des représentants de la République-Unie Tanzanie et du Brésil.

坦桑尼亚联合共和国和西代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Le droit brésilien ne reconnaît pas la validité de mesures ayant des effets extraterritoriaux.

西不承认具有领土外效果措施执行效力。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

除此之外,西暴力受害者仅有10%报案。

评价该例句:好评差评指正

L'on ne dispose pas à l'heure actuelle de données précises sur la syndicalisation au Brésil.

目前,对于西工会结构没有确切统计数字。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souhaiterait que cette information lui soit communiquée dans le prochain rapport du Brésil.

反恐委员会还希望在西下一份报告中提供这项资料。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente a été informée que ce candidat est M. Pedro Cardoso, du Brésil.

她已被告知,该候选人为西Pedro Cardoso先生。

评价该例句:好评差评指正

M. Davis (Bahamas) dit que sa délégation s'aligne sur la position du Brésil.

Davis先生(哈马)说他本国代表团同意西立场。

评价该例句:好评差评指正

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

这些误差导致在西分摊率中出现了人为数额不小增加。

评价该例句:好评差评指正

La Commission nationale brésilienne pour les réfugiés (CONARE) a renforcé sa coopération avec le HCR.

西全国难民事务委员会已加强了与难民专员办事处合作。

评价该例句:好评差评指正

Amour salutations du Brésil !

问候爱从西!

评价该例句:好评差评指正

À Porto Alegre, au Brésil, nous avons vu fonctionner le programme appelé «budget participatif».

西阿雷格里港,我们了解到“参与性预算”方案情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锄地, 锄地(用二头锄), 锄掉的杂草, 锄黑麦草, 锄奸, 锄强扶弱, 锄田, 锄头, 锄头雨, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Mais Pierre, devenu régent du Brésil, décide de se proclamer empereur d'un Brésil indépendant !

但已成为巴西摄政王皮埃尔决定自封为独立巴西皇帝!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Tu prétends donc en faire des Caraïbes ou des Botocudos ?

“你难道当真要他们变成西印度群岛土著,还是巴西印第安人?”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je crois que c'est aussi mon côté brésilien.

我想这也是我在巴西一面。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Coup de pouce et coup de chapeau au Brésil.

巴西帮地球一和值得人尊敬

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Fabrice Grinda, il pouvait donner un peu de son argent aux favelas du Brésil, s'il vous plaît ?

法布里斯·格林达(天使投资家),他能不能一点钱捐给巴西贫民窟呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La vie au Brésil est compliquée et pleine de rebondissements.

巴西杂且充满曲折。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Il fait 6 centimètres de plus que son homologue brésilien.

它比巴西要高6厘米。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le phénomène Bolsonaro au Brésil se cumule avec des dérives brésiliennes qui préexistaient.

巴西博尔索纳罗现象与巴西先前存在过度行为相结合。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Marée humaine au Brésil pour demander le départ de la présidente.

SB:巴西人类浪潮要求总统下台。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Bruno Dusaussoy : Et donc, c’est une influence indirecte du Brésil.

布鲁诺 杜索:所以,这是巴西引起直接影响。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

C'est une affaire sanitaire qui ne va pas améliorer la situation économique au Brésil.

这是一个健康问题,不会改善巴西经济状况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月合集

Hugo Moissonier, vous avez suivi le match Belgique Brésil pour RFI.

Hugo Moissonier,你关注了比利时巴西比赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ces bateaux de pêche illégaux venus du Surinam ou du Brésil sont toujours plus nombreux.

这些来自苏里南或巴西非法渔船数量越来越多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

La corruption et le populisme ont été deux  ennemis terribles du Brésil.

腐败和民粹主义一直是巴西两个可怕敌人。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Pourtant l'extrême droite brésilienne, oui, a déjà gagné.

然而,巴西极右翼,是,已经赢了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est une espèce d'entretien avec le consul de France au Brésil, mais ça s'est bien passé.

这是法国驻巴西领事面试,但面试很顺利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

L'ancien porte-avions Foch, vendu au Brésil en 2000, a été volontairement coulé en haute mer.

2000 年出售给巴西前福煦航空母舰在公海被故意击沉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

Et nous partons maintenant à Rio de Janeiro au Brésil où l'eau courante est contaminée.

现在我们要去巴西里约热内卢,那里自来水被污染了。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Un test pour la démocratie, qui dépasse les frontières du Brésil.

超越巴西国界民主考验。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

A la une : le suspens au Brésil.

在新闻中:巴西悬念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雏形褶皱, 雏型, 雏叶藻属, 雏鹰, , , 橱窗, 橱窗玻璃, 橱窗布置专家, 橱窗明净,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接