有奖纠错
| 划词

Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.

我想预定三个去格勒诺座位。

评价该例句:好评差评指正

La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.

女医生证实,这是一个严重

评价该例句:好评差评指正

La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.

中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。

评价该例句:好评差评指正

La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.

安援部队驻留积极影响是立杆见影和令人欢迎

评价该例句:好评差评指正

Le statut du Patriarcat apostolique arménien à Istanbul reste un sujet de préoccupation.

伊斯坦亚族牧首辖区现状仍是一个令人关注

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.

依然是驻际安全援助部队武装部队最大派遣

评价该例句:好评差评指正

La Turquie contribue actuellement à ce processus en accueillant ces bureaux à Istanbul.

土耳其通过主办伊斯坦投资和技术促进办事处,也在为该进程作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Un expert indépendant s'est rendu au centre de détention de femmes qui se trouve à Kaboul.

独立专家参观了妇女拘留中心。

评价该例句:好评差评指正

Un autre projet à été de remettre en marche le réseau de distribution d'eau à Kaboul.

另一个项目是修复统。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde attache beaucoup d'importance à l'examen d'ensemble des engagements pris à Istanbul.

印度高度重视全面审查在伊斯坦所作承诺。

评价该例句:好评差评指正

La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.

最近在举行大支尔格会议给人们带来了希望。

评价该例句:好评差评指正

Nous soutenons toutes les décisions de la Conférence d'Istanbul, que nous nous efforçons d'appliquer.

我们支持伊斯坦会议所有决定,我们正在努力地加以执行。

评价该例句:好评差评指正

Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.

如是回忆他生活与斗争。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme pour l'habitat adopté à Istanbul nous offre des directives solides.

在伊斯坦通过《人居议程》为我们提了可靠指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Le 18 août, les Taliban ont décidé d'autoriser la réouverture des boulangeries tenues par les femmes à Kaboul.

18日,塔利班当局决定重开在妇女面包店。

评价该例句:好评差评指正

Sa zone de déploiement inclut Kaboul ainsi qu'une quinzaine de provinces d'Afghanistan.

部署地区包括和阿富汗约15个省份。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.

联合阵线小组是要探视和坎大哈监狱。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc très important de veiller à garantir un minimum d'ordre à Kaboul.

因此,紧急需要确保在有起码法律和秩序。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement italien a également aidé à remettre en état la prison de femmes qui se trouve à Kaboul.

意大利政府还协助装修女监狱设施。

评价该例句:好评差评指正

Cette force contribuera au maintien de la sécurité à Kaboul et dans les environs.

这支部队将帮助维持及其周围地区安全。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autochargeur, autochenille, autochrome, autochromie, autochtone, autochtonie, autocible, autocicatrisation, autocinétique, autociterne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语 Le français 第二册

Quels sont les horaires des trains pour Grenoble, S'il vous plaît?

请问,去格勒诺布尔火车时刻表是如何安排

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第二册

Bonjour. Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.

您好。我想预定三个去格勒诺布尔座位。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Direction le Synchrotron européen de Grenoble.

我们前往格勒诺布尔欧洲同步加速器。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il le raconte dans le récit qu'il fait de son voyage à Istanbul, aux alentours de 1430.

他在1430年左右前往伊斯坦布尔记叙中讲述了这个故事。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

La belle langue de Molière et de Corneille que nous apprenions au lycée Faure d'Istanbul n'existait pas ici.

我们在伊斯坦布尔富尔高中时,学那些莫里哀和高乃伊美丽语言,在这里并不存在。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

C’est dans un salon de beauté à Kaboul.

它在喀布尔一家美容院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

La mer monte parfois jusqu'à la digue qui protège Cabourg.

大海有时会上升到保护卡布尔堤坝上。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年12月合集

Trois attentats, dont deux à Kaboul, la capitale.

三次,包括两次在首都喀布尔

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年8月合集

Une opération jugée contestable, à Kaboul, la capitale.

在首都喀布尔一次被认为有问题行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2023年6月合集

Vous êtes notre correspondante à Istanbul pour Radio France Internationale.

您是法国国际广播电台驻伊斯坦布尔记者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

En direct d'Istanbul, A.Varhamian est avec nous.

来自伊斯坦布尔 A.Varhamian 与我们同在。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les femmes, discrètes, presque invisibles dans les rues de Kaboul.

- 妇女,谨慎,在喀布尔街道上几乎看不见。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2020年1月合集

L’entretien des présidents turc et russe à Istanbul a donc porté ses fruits.

因此,土耳其和俄罗斯总统在伊斯坦布尔会晤取得了成果。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

Qui de Tokyo, Madrid ou Istanbul se verra confier les cinq anneaux ?

来自东京,马德里或伊斯坦布尔谁将被委托负责五环?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une canicule estivale tardive qui devrait tourmenter les soirées grenobloises jusqu'à mercredi.

- 夏末热浪将折磨格勒诺布尔夜晚直到周三。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ce matin, dans les rues de Kaboul, aucune femme n'est visible.

今天早上,在喀布尔街道上,看不到任何女人身影。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Avant la greffe, demi-journée de détente et de visite dans le coeur historique d'Istanbul.

- 在移植之前,在伊斯坦布尔历史中心放松半天并参观。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2019年8月合集

En Afghanistan, au moins 63 personnes ont péri dans une attaque kamikaze hier, à Kaboul.

在阿富汗,昨天在喀布尔一次自杀式中至少有63人死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年1月合集

Une femme kamikaze s’est fait exploser dans un commissariat de police à Istanbul...

一名女性自杀式炸弹者在伊斯坦布尔一个警察局引爆了自己。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年8月合集

Selon eux, c'était dimanche, lors d'une frappe de drone à Kaboul, la capitale afghane.

据他们说,那是星期天,在阿富汗首都喀布尔一次无人机中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autodébrayage, autodébrayeur, autodécharge, autodéchargeur, autodécomposition, autodécrassage, autodécrassant, autodéfense, autodéfinition, autodémagnétisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接