有奖纠错
| 划词

L'armée pakistanaise ne pose que des mines détectables.

巴基斯坦军队仅布设探测雷。

评价该例句:好评差评指正

L'armée pakistanaise n'a jamais posé de mines le long de la frontière occidentale.

巴基斯坦军队从未沿西部边境布设雷。

评价该例句:好评差评指正

On soupçonne aussi des groupes terroristes d'avoir miné certaines zones au nord du pays.

此外,北部有些区怀疑被恐怖主义团体布设雷。

评价该例句:好评差评指正

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的一部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

评价该例句:好评差评指正

Il est généralement mis en place délibérément et lentement en fonction du mouvement anticipé de l'ennemi.

各国所用的术语一,但雷场布设的总体目的却是一致的。

评价该例句:好评差评指正

En 2006, les plans des grandes villes du pays visée réseau, de construire une logistique moderne de distribution center.

计划到2006年全国各主要城市布设网点,打造现代化的物流配送中

评价该例句:好评差评指正

Concept opérationnel : dépenses du camp de base le long du périmètre au moyen de fils protecteurs seulement

防御只须布设环形防护铁丝网。

评价该例句:好评差评指正

À l'hôpital militaire, il y a aussi des cas de mutilations graves occasionnés par des mines antipersonnel placées par des rebelles.

军队医院里,还有被叛军所布设的杀伤人员雷严重致残的伤员。

评价该例句:好评差评指正

Les mines à pression dans 22 champs protégeant des édifices publics et des bases militaires ont été remplacées par d'autres modèles.

22布设的保护公共建筑和军事基的压力引爆雷已被其他手段替代。

评价该例句:好评差评指正

Les MAMAP se trouvant déjà dans les champs de mines ne devraient pas être assujetties à la prescription en matière de détectabilité.

业已布设雷场内的非杀伤人员探测性要求的约束。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers auraient aussi essayé d'y cacher des engins explosifs, des «pièges», mais en auraient été empêchés par les habitants des lieux.

还据报道,安全部队试图布设诱杀装置,但被邻居阻止。

评价该例句:好评差评指正

Les mines indétectables posées aléatoirement menacent elles aussi les forces militaires opérant dans un milieu qui a été le théâtre de conflits.

随机布设探测雷还威胁到冲突结束后的环境中活动的军队。

评价该例句:好评差评指正

Les MAMAP mises en place à distance offrent l'avantage militaire de pouvoir être posées rapidement sur un champ de bataille en évolution.

遥布非杀伤人员雷对于动态战场上迅速布设雷场而言具有军事上的好处。

评价该例句:好评差评指正

Les MAMAP se trouvant déjà dans des champs de mines peuvent être exclues du champ d'application de la prescription en matière de détectabilité.

业已布设雷场内的非杀伤人员探测性要求的约束。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont normalement une courte durée de vie (capacité d'autodestruction ou d'autoneutralisation) et sont placées en surface, ce qui les rend très visibles.

它们通常寿命很短(即备有自毁或自失(SD/SN)力),布设表面,使雷非常显眼。

评价该例句:好评差评指正

Les acteurs autres que des États utilisent généralement des mines persistantes et les posent presque toujours en dehors de zones clôturées, marquées et surveillées.

使用非杀伤人员雷的非国家行为者通常使用长效雷,并几乎总是将其布设竖有栅栏和标记并受到监视的区域之外。

评价该例句:好评差评指正

Engagement no 16: Identifieront d'urgence toutes les zones sous leur juridiction ou leur contrôle où la présence de mines antipersonnel est avérée ou soupçonnée.

紧急查明其管辖或控制下已知或怀疑布设了杀伤人员雷的所有区。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant affirme que de nombreuses mines ont été placées sur l'île pendant la période d'occupation et que le Gouvernement koweïtien a décidé que l'île resterait inhabitée.

索赔人说,占领期间岛上布设了许多雷,科威特政府决定该岛仍然宜居住。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre d'un programme d'action antimines de l'ONU, ces méthodes ont permis d'établir que 50 % des zones suspectes ne contenaient pas de mines.

一项联合国排雷行动方案中,由于采用了这样的办法,有50%的曾被被怀疑具有危险性的区最后被断定没有布设任何雷。

评价该例句:好评差评指正

Des organisations non gouvernementales procèdent à de nouvelles enquêtes pour pouvoir rayer de telles listes de vastes zones dont on pensait auparavant qu'elles contenaient des mines antipersonnel.

非政府组织正开展调查工作,以便将先前被认为布设了杀伤人员雷的大片区从清单中删去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气, 憋住眼泪, , 鳖甲, 鳖裙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Son tirant d'eau est très profond, il faudra aussi songer à installer des nanofilaments sous l'eau.

吃水很深,所虑纳米丝在水下的布设。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动, 别动队, 别堵着门, 别多嘴, 别风淮雨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接