Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.
这一个,那一个,带球再来一个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il le renvoya à Warrington qui fonça en zigzaguant entre Alicia et Katie.
把鬼飞球抛给沃林顿,沃林顿球疾驰,绕过了艾丽娅和凯蒂。
Geoffroy et moi, on voulait Eudes, parce que, quand il court avec le ballon, personne ne l'arrête.
是我和若福瓦都想要。因为球跑,没人能把拦下来。
Atonio, surnommé Winnie, tout sauf un ourson lorsqu'il porte le ballon.
阿托尼奥,绰号温妮,在球绝不是一只熊崽。
Gryffondor à l'attaque, annonça Lee Jordan. Alicia Spinnet, en possession du Souafle, descend vers les buts de Serpentard. Bravo, Alicia !
“现在鬼飞球在格兰芬多这边,格兰芬多队艾丽娅斯平内特球直冲斯莱特林球门,看上去不错,艾丽娅!
Joli ! Le 10 récupère le ballon, passe au 12, le jeu s'accélère, il fait une passe latérale à l'avant-centre qui dribble.
漂亮!10号球员控球,传给了12号,比赛节奏加快乐,需要一个侧传将球传给球中位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释