Elle voyage avec sa malle en cuir.
她带着皮。
Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.
带着猎枪去了森。
Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.
带着捕虫网去捉蝴蝶。
Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.
带着的雨伞走了。
Tout le monde porte des masques de carnaval.
所有人都带着狂欢节的面具。
Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.
骑兵带着公文快步奔来。
Il parle français avec un accent américain.
说法语带着美国口音。
Il traîne avec lui toute sa famille.
带着一家老小 。
Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.
我带着背包,坐上汽车。
Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .
伤风了,说话带着鼻音。
Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.
这次她不想带着孩子受累。
Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.
她的口袋里总是带着手帕。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
们立刻带着卫兵冲进了。
L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.
士带着打针要用的东西进来了。
Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .
美丽地变老,就是带着爱变老。
Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.
但是我一直带着热情从事这项职业。
Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.
天下雨了, 幸亏我带着伞。
Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.
你带着阳光颠覆了我的整个世界。
Il est venu avec sa femme entre guillemets.
带着所谓的妻子一起来了。
Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.
带着相同的寂寞,在凝望的星空下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Venons-nous-en. Je garde la pelle ; emportez la pioche.
“我们走吧。我锹,您镐。”
Elle avait le sourire, en fait, la crème.
奶油微笑。
Je vais le mettre pour la photo.
我它照相。
Je ne peux pas emporter ce corps.
我不可以这个身体走。
Des gens en perruque qui parlent de caca ?
假发的人们一起谈论粑粑?
Corinne s’approche de lui avec le carnet de commande.
Corinne记单本走近他。
La lueur de la lune était froide et angoissante.
月光一股阴森的寒气。
Là, par exemple, j'ai mis tous les foulards un peu pour sortir.
比如说,我会围巾出去。
Les villageois n'avaient pas d'autre choix que de se réfugier dans une grotte.
村民干粮到山洞避难。
Ouais, suprême que je vais cuire sur l'os.
对,我会骨头一起煎。
Ils crient des slogans et portent des pancartes sur lesquelles sont affichées leurs idées politiques.
他们喊口号,张贴他们政治理念的布告牌。
Sortez et emportez ce canoë de malheur avec vous.
独木舟滚出去。
Attends-moi, je reviens tout de suite, avec une surprise.
等等我,我会惊喜马上回来。
J'attrape toujours des poissons quand je porte ce chapeau-là.
这顶帽子我总是能够钓到鱼。
Et ce corps, il est trop lourd. je ne peux pas l'emporter avec moi.
我不能这幅沉重的身躯上路。
Notre mission nous a apporté plus de réponses que de questions.
我们的旅程使我们答案回归。
Iseut emporte avec elle des herbes et des potions.
伊索尔德她的药草和药水。
Ce courant entraînait avec lui tout un monde d’êtres vivants.
这股暖流全世界所有的生物。
Parce que les Français se prennent tous pour des lumières !
因为法国人觉得自己身上光!
Regardez ! Le train veut nous emmener avec lui.
快看,火车要我们向前呢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释