有奖纠错
| 划词

Ils ont besoin d'une structure, et ce sont les institutions de gouvernance qui jouent ce rôle.

市场需要有体制作,也就是说要有治理体制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包袱, 包袱<俗>, 包袱底儿, 包袱皮儿, 包干, 包干儿, 包干费, 包给(某人以招标的工程), 包工, 包工的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Gervaise l’attirait le plus possible, lui donnait tout ce qu’elle pouvait, du manger, des vieilles robes.

热尔维丝总是尽可帮衬她,倾给她一些食物和旧裙子。

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Ainsi, Marcel avait toujours tenu Charles et sa carrière à bout de bras.

如此,马塞尔始终竭力帮衬夏尔及事业。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Lucien est-il sérieusement protégé, car il est devenu la bête noire de tous mes rédacteurs ; et, avant de favoriser leur conspiration, j'ai voulu vous consulter pour savoir s'il ne vaut pas mieux la déjouer et le servir.

吕西安可是真的有人帮衬?我的编辑都把眼中钉;我还没决定支持们,先要向你讨教一下,假定破坏我编辑们的计划,反过来帮吕西安,是不是更好?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包裹性的, 包裹性腹膜炎, 包裹性胸膜炎, 包含, 包含谜语的, 包含体的形成, 包涵, 包涵体, 包后拧紧, 包换,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接