有奖纠错
| 划词

Le taux d'intérêt applicable à cette fin a été calculé d'après l'aperçu statistique des taux d'intérêt annuels de la Banque fédérale allemande.

有关利率是根据德国联邦银行对年息所作的统计概览计算的。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de l'invasion du Koweït par l'Iraq, cette créance est restée en souffrance pendant six mois, période pendant laquelle la GPIC a continué à emprunter, pour un coût de plus de 7 % par an, afin de mener à bien ses activités.

由于伊拉特,这笔债务拖欠达6个月之久,与此同时,GPIC继续以年息高于7%的成本借款,以便开展经营活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


traficoter, trafiquant, trafiquer, trafiqueur, tragédie, tragédien, tragi-comédie, tragi-comique, tragique, tragiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il avait loué la maison sous le nom de M. Fauchelevent, rentier.

他以割风先生之名,固定领取者的身分,把这房子租下来的。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第二

Il conseilla des titres à faible rendement qu’il jugeait particulièrement solides, notamment les Consolidés Anglais et le 4% Russe.

德-布瓦先生建议购买他认为十分稳妥的低率证券,特别是英公债及百分之四的俄公债。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Car M. Fauchelevent, rentier, était de la garde nationale ; il n’avait pu échapper aux mailles étroites du recensement de 1831.

因为,割风先生,固定领取者,参加了民自卫军;他没能漏过八三次人口调查的密网。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il s’y faisait servir par les portiers et s’y donnait pour un rentier de la banlieue ayant un pied-à-terre en ville.

住公寓时,他让门房替他料理杂务,只说自己是郊区的个有固定的人,在城里要有个歇脚点。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ces quatrevingts francs étaient fort exactement soldés, au nom de M. Gillenormand, par son receveur de rentes, M. Barge, huissier retiré, rue du Roi-de-Sicile.

这八十法郎向是由吉曼先生的代理人巴什先生——退职公证人,住在西西里王街——准时如数代付的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Tholomyès était l’antique étudiant vieux ; il était riche ; il avait quatre mille francs de rente ; quatre mille francs de rente, splendide scandale sur la montagne Sainte-Geneviève. Tholomyès était un viveur de trente ans, mal conservé.

多罗米埃是往日种老资格的学生,他有钱,他有四千法郎的,四千法郎的,在圣热纳微埃夫山上,可以为所欲为了。多罗米埃已有三十岁了,向寻欢作乐,不爱惜身体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


train de vie, traînage, traînailler, trainance, traînance, traînant, traînard, traînasser, traîne, traîneau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接