有奖纠错
| 划词

Le taux d'intérêt applicable à cette fin a été calculé d'après l'aperçu statistique des taux d'intérêt annuels de la Banque fédérale allemande.

有关利率是根联邦银行对年息所作统计概览计算

评价该例句:好评差评指正

Du fait de l'invasion du Koweït par l'Iraq, cette créance est restée en souffrance pendant six mois, période pendant laquelle la GPIC a continué à emprunter, pour un coût de plus de 7 % par an, afin de mener à bien ses activités.

伊拉克入科威特,这笔债务拖欠达6个月之久,与此同时,GPIC继续以年息7%成本借款,以便开展经营活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


serviabilité, serviable, serviablement, service, service de distribution multipoint (SDM), service militaire, services, servicing, Servien, serviette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Il avait loué la maison sous le nom de M. Fauchelevent, rentier.

以割风先生之名,固定年息领取者的身分,把这房子租下来的。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Il conseilla des titres à faible rendement qu’il jugeait particulièrement solides, notamment les Consolidés Anglais et le 4% Russe.

德-诺布瓦先生建议购买认为十分稳妥的低率证券,特别统一公债及年息百分之的俄公债。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Car M. Fauchelevent, rentier, était de la garde nationale ; il n’avait pu échapper aux mailles étroites du recensement de 1831.

因为,割风先生,固定年息领取者,参加了民自卫军;没能漏过一八三一年那次人口调查的密网。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il s’y faisait servir par les portiers et s’y donnait pour un rentier de la banlieue ayant un pied-à-terre en ville.

住公寓时,让门房替料理杂务,只说自己的一个有固定年息的人,在城里要有个歇脚点。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Ces quatrevingts francs étaient fort exactement soldés, au nom de M. Gillenormand, par son receveur de rentes, M. Barge, huissier retiré, rue du Roi-de-Sicile.

这八十法郎一向由吉诺曼先生的年息代理人巴什先生——退职公证人,住在西西里王街——准时如数代付的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

Tholomyès était l’antique étudiant vieux ; il était riche ; il avait quatre mille francs de rente ; quatre mille francs de rente, splendide scandale sur la montagne Sainte-Geneviève. Tholomyès était un viveur de trente ans, mal conservé.

多罗米埃往日那种老资格的学生,有钱,千法郎的年息千法郎的年息,在圣热纳微埃夫山上,可以为所欲为了。多罗米埃已有三十岁了,一向寻欢作乐,不爱惜身体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sesquiplan, sesquiquinone, sesquisel, sesquisilicate, sesquisoude, sesquisulfure, sesquoxyde, sesseyement, sessile, session, sesterce, Sestien, seston, set, set de dessin, sétacé, sétacée, sétaire, setchouan, séteux, setier, sétifère, sétiforme, setinette, Sétois, séton, setter, setúbal, seuil, seuillage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接