有奖纠错
| 划词

Être divisé en: série balcon, piscine série, parasol série de tentes, de l'éclairage de jardin série, la série de plancher de bois balcon, ainsi que divers types de bambou les pavillons nationaux.

阳台、泳池、阳伞帐篷庭园灯饰、木制露台地以及各式民族竹木亭台楼阁。

评价该例句:好评差评指正

Les Orang Rimba ont proposé de former une barrière vivante tout autour de leur territoire forestier en faisant une série de jardins et en mettant en place des établissements pour défendre la forêt contre les exploitants illégaux, les compagnies de fabrication d'huile de palme et les colons.

Orang Rimba建议,通过设立一庭园居住区,在其森领土四周拉起一条“活栅栏”,以保护森,使其不致受到非法伐木者、棕榈油殖民者的侵害。

评价该例句:好评差评指正

Pour les collectivités et les petits investisseurs, y compris les agriculteurs, la plantation d'arbres permet de créer des brise-vents, des jardins familiaux, des bosquets et nombre de systèmes agroforestiers dont ils obtiennent des produits ligneux et non ligneux, du bois de feu, des fourrages et des matériaux de construction, notamment dans les pays à faible couvert forestier.

社区小投资人,包括个体农民,都在植树营造防护带、美化庭园、发展小统,以提供木材非木材类业产品、薪材、饲料庇护,在低森复盖率国家而言尤然。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


frimas, frime, frimer, frimeur, frimousse, fringale, fringant, Fringebell, Fringelily, Fringilla,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’habite dans l’hôtel de mon père, mais un pavillon au fond de la cour entièrement séparé.

住在家父,独占侧边一座楼,和正屋是完全隔离。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La maison, comme je te l’ai dit, est entre cour et jardin ; vois-tu, comme cela ?

“那座房子,已经说过,前后都有,是这个样子,你懂了吗?”

评价该例句:好评差评指正
KONAN

Genta et Mitsuhiko dormaient comme des bébés dans l'herbe du jardin.

元太和光彦在地上睡得像婴儿一样。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

A nishinomaru-teien(le jardin) se trouve un des trésors culturels classé du Japon, qui est un endroit populaire avec 300 sakuras.

西之丸庭()是日本分类文化瑰宝之一,是拥有300个樱花热门场所。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fripier, fripon, friponner, friponnerie, fripouille, fripouillerie, friqué, friquet, frire, frisage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接