有奖纠错
| 划词

Ce maître sait prendre un grand empire sur ses disciples.

这位导师善于左右他的弟子

评价该例句:好评差评指正

Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.

弟子必须纯洁自己的心灵”。

评价该例句:好评差评指正

Kai-kai des matières premières en bois sculpté, Flint est un trou quelque 000 arbres, est une légende, Lu Mu Gong disciples de Confucius du Sud dans la Konglin.

楷雕的原料名楷木,是有的名木,相传是子的弟子子贡从南方带进

评价该例句:好评差评指正

Alors qu'il leur dispensait son enseignement à Isipatana, le parc des gazelles, immédiatement après son éveil, le Bouddha a engagé ses cinq disciples à « parcourir le pays en enseignant la compassion pour ce monde de souffrances, dans l'intérêt du plus grand nombre, pour le bien-être et le bonheur du plus grand nombre ».

佛陀在悟道之后立即在Isipatana,即鹿苑指示他五个弟子,敦促他们“云游四方,作为心怀慈悲的师傅,教化苦难深重的世界,促进众人的利益、福祉和幸福。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


linot, linotte, linotype, linotypie, linotypiste, linsang, linsoir, linteau, lintonite, linum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il y avait dans cette conduite prudence pour le maître comme pour le disciple ; mais il y avait surtout épreuve.

这种作法对先生对都是一种谨慎,但尤其是一种考验。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Rassuré, Hesse-Cassel avoue qu'il devient même rapidement un disciple  de son invité.

黑塞-卡塞尔放认,他甚至很快就成为了客人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Heureusement, le maître a eu le réflexe de faire monter ses élèves à l'étage à temps.

好在师父反应灵敏,及时把们送上了楼。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Grant était un disciple de Crowley, considéré par ce dernier comme « un don absolu des dieux » .

格兰特是克劳利,克劳利认为他是" 众绝对礼物" 。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il s'étendait sur un divan et parlait longuement, les yeux mi-clos, entouré de la foule avide de ses disciples.

他躺在一张长沙发上,半闭着眼睛,被热切们包围着,说了很久。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En cette fin d'année scolaire, nous irons sur le chemin de la réussite rendre une dernière visite aux élèves de Maître Fafa.

学年结束时,我们将踏上成功之路,最后一次看望法法大师们。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cher disciple, disait-il à Julien, ma mère était loueuse de chaises dans cette vénérable basilique, de sorte que j’ai été nourri dans ce grand édifice.

“亲爱,”他对于连说,“我母亲曾在这座可敬教堂里出租椅,所以我是在这座伟大建筑物里长大

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Compatissant, il ordonna à ses disciples de préparer des boulettes de pâte farcies avec de la viande d'agneau et de les distribuer aux pauvres pour les soigner.

他慈悲为怀,命令他们包了羊肉饺,分给穷人治病。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A la veille du match, c'est vers leur dieu du football que les Argentins se tournent, en priant pour que Messi devienne son disciple.

- 比赛前夕,阿根廷人向他们足球之祈祷,祈祷梅西成为他

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Le peu de pain dont dispose l initie passer ça le miracle, c'est que du peu de pain dont les disciples dispose, le partage réussi à nourrir une foule.

创造奇迹小面包是小面包,分享设法养活了人群。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

A soixante sept ans, cette économiste qui est une disciple de James Tobin, connu pour son projet sur la taxe sur les transactions financières, a fait la majeure partie de sa carrière, au sein de la Fed.

这位经济学家现年六十七岁,是詹姆斯·托宾(James Tobin),以金融交易税项目而闻名,她大部分职业生涯都在美联储度过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lipopalingenèse, lipopeptide, lipopexie, lipophile, lipophilicité, lipophilie, lipophobie, lipophore, lipopigment, lipoprotéine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接