有奖纠错
| 划词

Dans la maison, la police n'a trouvé que des cartouches vides rouillées et de la ferraille.

利国警察在该房屋中只发现了生锈弹夹和金属废料。

评价该例句:好评差评指正

Un fusil AK-47 et son chargeur aurait été retrouvé près des corps mais on ignore s'il a, ou non, été utilisé.

在尸体附近发现一支AK-47 弹夹,但目前还不清楚否被使用过。

评价该例句:好评差评指正

La police de la MINUK a indiqué, pour sa part, que deux lance-chargeurs avaient été trouvés sur le lieu de l'incident.

科索沃特派团警察报告说在现场发现了两个弹夹

评价该例句:好评差评指正

Durant le même conflit, le chef de guerre Mohamed Dhere, qui soutenait le négociant Bashir Rage, de vendeur, s'est fait acheteur de munitions sur le marché aux armes.

因此,加迪沙军火市场上价格上扬,AK-47冲锋子弹价格大约每个弹夹3美元,BKM弹药价格大约每个弹夹15美元。

评价该例句:好评差评指正

Le 13 avril, dans le cadre d'une opération de bouclage et de fouille menée à Mitrovica dans le secteur de la brigade multinationale nord, sept personnes ont été arrêtées et 10 fusils de chasse, 2 pistolets, 19 boîtes-chargeurs, 11 grenades et 4 baïonnettes ont été confisqués.

1 3日,在米特罗维察多国旅(北)区进行了封锁盘查,结果逮捕7人,没收10支、2支手、19个弹夹、11枚手榴弹和4把刺刀。

评价该例句:好评差评指正

L'autorité qui confisque est tenue de remettre au possesseur un reçu indiquant le lieu et la date, les caractéristiques et la quantité des éléments confisqués (classe, marque, calibre, numéro et état), les nom et prénoms, le numéro du document d'identité et l'adresse du saisi, la quantité de cartouches, de douilles ou d'autres éléments confisqués, le numéro et la date d'expiration du permis, l'unité qui a procédé à la confiscation, le motif, sa signature et le contreseing de l'autorité qui l'a ordonné.

扣押当局必须提供物主一张收据,标明日期和地点、所扣押物品说明和数量(类型、标记、口径、号码和状况)、物主姓名、身份证号码和地址、弹夹及已使用弹夹或扣押其他物品数量、许可证号码和有效期、执行扣押任务单位、扣押原因以及执行当局两名官员签名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vatican, vaticane, vaticinateur, vaticination, vaticiner, va-tout, vau, vau(x), Vauban, Vaucanson,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接