Voir votre nom de famille se trouve a quelle place?
当代百家姓。看看你姓氏排第几?
La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
录像片是否是当代艺术混合极端形式?
Un autre contemporain célèbre la calligraphie et la peinture contrat de l'information, la collection d'antiquités.
另承揽当代名人字画信息发布、古玩收藏。
Le monde moderne sera confronté à de nouveaux défis.
当代世界将面挑战。
Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...
当代艺术家不只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。
Il y a longtemps qu'on aurait dû tenir des délibérations sur des questions contemporaines.
早就应该开展审议当代各种问题工作。
Il participe à la mobilisation internationale contre ces fléaux de notre temps.
贝宁参当代打击这一祸害国际动员。
Les efforts multilatéraux sont indispensables pour faire face à la nature internationale des menaces contemporaines.
对付国际性质当代威胁需要多边努力。
La mondialisation est un phénomène moderne inéluctable.
全球化是当代一个无法避免趋。
Le climat et l'énergie figurent parmi les questions les plus importantes de notre époque.
和能源是我们当代最大问题。
Toutefois, dans notre tour de Babel moderne, les malentendus prévalent.
然而,我们当代巴别塔充斥着误解。
Toute convention future devra tenir compte de cette caractéristique du monde moderne.
未来公约需要考虑到当代这个特点。
C'est ce que l'histoire des temps passés et de notre temps nous a appris.
这就是过去和当代历史给我们告诫。
Nous devons réagir avec détermination aux crises humanitaires de notre temps.
我们必须采取果断行动克服当代人道危机。
Par quoi l'emploi de dispositifs explosifs improvisés se caractérise-t-il dans les circonstances actuelles?
在当代条件下,简易爆炸装置如何使用?
Nous considérons la mondialisation comme un défi pour notre temps.
我们认为,全球化是当代一个挑战。
La plupart des guerres contemporaines sont livrées sans qu'il y ait eu de déclaration.
当代多数战争是以不宣而战方式进行。
Le changement climatique est l'un des plus graves problèmes mondiaux de notre époque.
变化是当代最迫切全球问题之一。
L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.
融合是当代多元文化社会共处一个决定因素。
La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.
当代文化另外一个重要媒介是报刊杂志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh oui ! C’est de l’art contemporain.
是的!这个是当代艺术。
Il écrit en vers libres pour l’époque.
他用当代的自由时来写。
Il veut se spécialiser en art contemporain.Mais on ne s'est pas fâchés!
他想专攻当代艺术。但没有闹翻。
Autant c’est produit de manière très moderne et très contemporaine.
正如它是以一种非常现代和当代的方式制作出的一样。
On voit très peu d'artistes et notamment pas les artistes contemporains.
到很少的艺术家,特别是当代的艺术家。
L'établissement expose près de 2000 oeuvres d'art contemporain et est totalement gratuit.
该馆展出近2000件当代艺术作品,完全免费。
Les « raves » ou « free-parties » contemporaines sont-elles des fêtes, selon vous ?
在你来,当代的节日派对是“狂欢”还是“自由派对”?
Donc MSN, c'est un musée d'art contemporain à Varsovie, bon ça c'est pas le plus important.
MSN是一家位于华沙的当代美术馆,这不是重。
La guide : Et ça, c'est quoi ? C'est le musée d'art contemporain ?
是什么呢?是当代艺术博物馆吗?
Alors à partir de ce constat sur l'amour actuel, comment penser l'amour des années futures ?
根据这种对于当代爱情的观察,该如何思考未来的爱情呢?
Justine : Je ne connais pas. Moi, comme photographe contemporaine française, j'aime bien Sophie Calle.
不认识。法国的当代摄影师,喜欢苏菲·卡勒。
Alors, si on allait discuter de la création contemporaine autour d’un verre ?
么,是否要在一杯酒旁讨论当代创作?
Je fais une version simplifiée en essayant d’utiliser seulement le passé composé et du vocabulaire actuel.
通过使用复合过去时以及当代词汇,把语言简单化了。
Bon, ça, c'est en train de changer actuellement dans les romans contemporains.
目前,这种情况在当代小说中正在发生变化。
Art moderne, art contemporain, histoire naturelle et même des musées spécifiques : le musée du chocolat par exemple.
现代艺术,当代艺术,自然历史甚至特定类型的博物馆:比如巧克力博物馆。
Quand il y a le pronom EN ou le pronom Y qui suit, eh bien on doit mettre le S.
当代词EN 或代词Y跟在后面时,就得加上S。
Mais bon, croyez pas non plus que les Français passent leur temps à l’opéra et dans les expositions d’art contemporain.
但是,你也不要以为法国人总是去戏剧还有当代艺术展览。
Donc, c’est un endroit où on fait se rencontrer l’art historique et l’art actuel, l’art d’aujourd’hui.
因此,这是一个历史艺术与当代艺术、今天的艺术相结合的地方。
Jongelinck possédait un dernier tableau de Bruegel : la Tour de Babel, … … représentée dans une ville flamande contemporaine.
巴别塔… … 展现了当代的佛兰德城。
On dira sans doute que cela n'est pas particulier à notre ville et qu'en somme tous nos contemporains sont ainsi.
有人一定会说,一切都不是这个城市特有的,总之,当代人全都如此。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释