有奖纠错
| 划词

Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.

RFI上也可以听新闻。

评价该例句:好评差评指正

Seul le texte des déclarations qui seront faites le jour même sera accepté.

秘书处只接受稿。

评价该例句:好评差评指正

Seul devra être remis le texte des déclarations qui seront faites le jour même.

秘书处只接受稿。

评价该例句:好评差评指正

Le texte des discours ne pourra être remis que le jour même de la réunion.

秘书处只接受稿。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas contraire, les demandes d'intervention se feront directement dans l'hémicycle le jour donné.

否则,将讲台上直接受理所有要求。

评价该例句:好评差评指正

La Journée commence souvent par un hommage collectif aux victimes de la misère.

节日第一项活动往往是为贫穷受害者举行祝祷弥撒。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, il a reçu ce texte le jour même où il devait l'examiner.

而且,报告是定于审议该报告才收

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ce jour-là, il ne s'est pas passé grand-chose en matière d'interaction.

然而,没有太多交流活动。

评价该例句:好评差评指正

La table ronde a permis d'examiner certains thèmes importants abordés ce jour-là.

这次圆桌会议提供了机会,供大家回顾讨论一些最重要议题。

评价该例句:好评差评指正

Mon Représentant spécial a sollicité pendant la journée l'aide des autorités pour régler la situation.

,我特别代表呼吁局协助缓解局势。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les nominations doivent être communiquées au Conseiller juridique (bureau S-3427A) avant la fin de cette journée.

所有提名均工作时间结束以前提交给法律顾问(S-3427A)。

评价该例句:好评差评指正

Il est impérativement du jour, et peut s'accompagner d'une tartine de beurre et d'un jus d'orange.

这面包必须是,也可以就着黄油和橙汁吃。小心!

评价该例句:好评差评指正

Le Président dit que, s'il n'y a pas d'objection, il rédigera un résumé des débats du jour.

主席说,如果没有异议,他将编写审议记录摘要。

评价该例句:好评差评指正

Le Président dit que, s'il n'y a pas d'objection, il rédigera un résumé des débats de la journée.

主席说,如果没有异议,他将编写审议记录摘要。

评价该例句:好评差评指正

Chaque bébé qui naît dans le monde en développement doit déjà à sa naissance 482 dollars.

展中世界每出生一个婴儿从出生便欠债482美元。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons les deux camps pour leur comportement pendant la campagne électorale et le jour du scrutin proprement dit.

我们赞扬这两个机构竞选期间以及投票开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Selon son témoignage, elle aurait été violée par l'un d'eux durant la première nuit de sa détention.

她作证说关押晚上就被其中一个士兵强奸了。

评价该例句:好评差评指正

Afin de dissiper toute impression erronée, je vous expliquerai ce qui s'est réellement passé ce jour-là.

为了消除任何错误印象,我要解释一下实际上情况。

评价该例句:好评差评指正

Il est en outre rapporté que, le même soir de l'incident, M. Iliyassou aurait perdu son beau-père.

此外,据报道,事件晚上,Iliyassou先生岳父去世。

评价该例句:好评差评指正

Le parquet n'a pas fait appel, en dépit de violations manifestes du droit international et du droit cambodgien.

相形之下,金边法院审理宁索皮案件后审理了窟文莱案件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


culotte, culotté, culotter, culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Donc ça, c'est mon look de la journée de lancement.

所以这就是我在发布会造型。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

Dans un cercle, quelqu'un contait-il la nouvelle du jour ?

在宴会中,有人会讲新闻吗?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ça dépend surtout de mon humeur de la journée et du sujet dont on parle.

这主要取决于我心情和我们谈论主题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il faisait nuit plus tôt que d'habitude car, ce jour là, le ciel était très sombre.

比往常更加黑,因为空非常昏暗。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Après plusieurs jours de transformation, verdict de la production du jour.

经过许多加工后,量就定了。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 儿绘本

Quand il fait froid, nous sortons les couettes.

气冷时候,我们会把羽绒被拿出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mais un instant plus tard, le professeur déroula devant leurs yeux le dernier numéro du Sorcier du soir.

可是不一会儿疑团就解开了,斯内普展开了《预言家晚报》。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça dépend un peu de mon mood, ça dépend du jour, ça peut être sur de plus grandes périodes.

这有点取决于我心情,也取决于情况,也可能是取决于更长期。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Le mot de jour est Hirahira .

单词是平平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La star du jour est un chihuahua.

明星是吉娃娃。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Le programme de la journée est déjà connu.

节目是已知

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

Le tennis et les résultats du jour à Roland Garros.

网球和罗兰加洛斯结果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le fait du jour, ce sont les ravages de la tempête Ciaran.

新闻是风暴夏兰破坏。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

C.Les plats anciens reviennent au goût du jour.

C.老菜又回到了味道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

L'autre évenement important de la journée se déroule en Iran.

另一个重要事件发生在伊朗。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Le plat du jour c'est le plat du jour! Tu sais lire? C'est écrit là !

菜就是菜!你能读书吗?它写在那里!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Il y aussi du rugby dans l'actualité sportive du jour.

体育新闻中也有橄榄球。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le fait du jour, c'est ce moment de recueillement, d'union, d'émotion.

事件是沉思、团结和情感时刻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'actualité politique du jour et l'élection du président des Républicains par les adhérents.

- 政治新闻和成员选举共和党总统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Et puis le portrait du jour, celui de la championne du monde de pizza.

然后是肖像,披萨世界冠军肖像。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cumidine, cumin, cuminal, cuminaldéhyde, cuminamide, cuminate, cuminile, cuminique, cuminol, cuminoyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接