C'est beaucoup trop long et nettement plus long que dans d'autres organisations internationales.
待聘时间实在太长,要比其他国际组织长得多。
Lorsqu'il engage des experts, l'UNICEF s'assure qu'ils ont bien les compétences requises, les interroge avant de leur proposer un contrat et n'hésite pas à refuser leurs services s'ils ne sont pas à même d'effectuer la tâche en question.
在聘用咨询顾问时,儿童基金会强调待聘
员应具有适当
技能,在聘用他们之前与其面谈,如果他们不适合即将交付
任务,就不予聘用。
Afin de contribuer au renforcement des capacités institutionnelles, le système de candidatures en ligne a été adapté et mis à la disposition des bureaux de pays du PNUD et d'autres organisations pour leur permettre d'établir leurs propres listes de candidats bénévoles.
为协助建立机构能力,已将网上申请系统加以调整,使开发计划署国别办事处和其他组织能够在其上建立本身
待聘志愿
员数据库。
Avec ce réservoir de candidates présélectionnées rapidement disponibles qu'il n'est pas nécessaire de faire revenir devant l'organe central de contrôle lorsqu'un poste se libère, les départements devraient être en mesure de progresser plus rapidement vers l'objectif de la parité des sexes.
在这群预先核可
妇女

随时待聘
情况下,在她们可应聘时,无需回到
央审查机构以便被指派职位,各部门应能够较迅速地为实现性别均衡目标前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。