Les réformes sont en marche, les conditions de vie s'amélioreront un jour.
改革正在进行,人们的生活水平终有一天会改善。
Cela m'a mis sur la bonne piste.
这使我了线索。
Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.
当我切开这,汁水被我弄处都是。
Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide d'Internet.
如今,消息可以通过互联网很快地传播。
Les réformes sont en marche, la condition de vie s'améliorera un jour.
Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes.
我们的部队即将增援。
Il veut sa part du gâteau.
他想分红。
Il reçoit des aides de l'État.
他了国家的救助。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴望自由。
Il a suivi un stage professionnel qui l'a perfectionné.
他进了一期业务训练班, 了提高。
Les jeunes gens instruits sont très appréciés par les paysans pauvres et moyens-pauvres.
知识青年贫下中农的好评。
En attendant d’hypothétiques retombées scientifiques, il compte bientôt commercialiser la descendance de son poisson.
这些猜想要学证明尚需时日,但不久以后,琉金的后代就会作为商品进行销售。
En mélangeant le bleu et le jaune, on obtient le vert.
蓝色与黄色相调, 可以绿色。
Cet avocat réhabilite la victime d'une erreur judiciaire.
这律师使受冤狱者昭雪。
Mettez en ligne vos jeux, recevez avis, conseils et gloire pour les plus belles réalisations.
上传您的游戏,评论,建议和最佳作品的荣誉。
Puisse l'année 2002 voir les relations entre nos deux pays se développer encore davantage !
祝愿我们两国之间的关系在2002年进一步的发展。
Pour la ministre de l'Enseignement supérieur, les campus d'excellence changeront bientôt la donne.
法国高等教育部长表示,这一现象,将改观。
Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.
感谢你们,正常孩的父母没能的好处,我都享受了。
La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.
妇女和儿童有权特别帮助。
Mon étude anglaise a obtenu le perfectionnement complet.
我的英语学习了全面的提高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce que j'ai gagné? Qu'est-ce que j'ai gagné?
我会得到什么?我会得到什么?
L'ennui, c'est que la fumée ne sentait pas bon et elle salissait partout.
烦人的是黑烟的味道且飘得到处都是。
Ça venait tout doucement, au hasard des réflexions.
这些都是偶然从各种反应中慢慢得到的。
Une proposition que ce dernier a tout de suite adorée.
这个提议立马得到了喜爱。
Moi, moi, moi aussi, je peux trouver n’importe quoi.
我我我,我也是侦探,我什么都找得到。
Je rêvais d’aventure, d’exploration et de découverte et j’ai été servie.
我梦想着冒险、探索发现,我得到了满足。
J'ai eu des nouvelles un an après.
一年以后我得到了消息。
Nous avons le plaisir de vous annoncer que vous avez gagné un appareil photo.
高兴告诉您,您得到了一台照相机。
Vous obtenez ainsi une savoureuse sauce au beurre en un clin d’œil.
眨眼间你就得到美味的黄油酱。
Que veut-il que je fasses pour obtenir un peu de gentillesse dans cette famille ?
他到底想让我怎么,在这个家里得到一点点善待?
Tu vois quand-même les cônes bleus ? Je vois les cônes bleus.
你还看到蓝色锥体吗?我看得到蓝色锥体。
Comment elle a fait ta mère pour s'offrir cet endroit ?
你妈妈怎么会得到这里的?
25 millions. Pfffiou. Et ba ils veulent vraiment le chopper lui.
2500万。吁。且他们真的想得到他。
Quelque folie que nous fasse faire la peur, elle est excusée.
不管恐惧让我们干出什么疯狂的事情,都会得到原谅。
Alors, Sam Scott, tu es un jeune Américain très riche, hum? C’est un secret?
那么,Sam Scott,你是个有钱得到美国年轻人,嗯? 这是个秘密?
Détail par détail, elle obtint de nos hôtes la vérité sur Pablo.
一点一点,她从主人家得到了关于Pablo的真相。
Il y en a de plus en plus Qui arrivent de partout.
越来越多的的西尔维跑得到处都是。
Tu as gagné le droit de te faire asperger d'eau!
你会得到被洒水的权力!
Mais avec le temps, nous avons évolué.
但随着时间的推移,我们得到了进化。
Cette expérience est toujours appréciée des jeunes et de leur futur employeur.
这个经验得到了青年他们未来的老板的好评。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释