A ceux-là je n'ai entrepris de satisfaire.
对于前者,我并未试图说服并从中得。
Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.
我们如何保证这些要求得呢?
L'appréciation de la réalisation de chacune de ces conditions pose des problèmes.
判断这些条件是否得颇有难度。
Il considère aussi que les conditions de cette recevabilité sont réunies.
它还认为,受理的条件已得。
Oui, il reste encore d'énormes besoins qui n'ont pas été comblés.
是的,仍然有巨大的需求尚未得。
Les aspirations de la population ne sont pas satisfaites ou sont ignorées.
公众的期望没有得,甚至无人过问。
Une petite proportion de ces demandes a pu être satisfaite.
这些要求有小部分能得。
Il faut répondre en même temps aux besoins humanitaires et en matière de reconstruction.
人道主义需求和重建需求必须同时得。
Je suis heureux de constater que ces conditions raisonnables ont été remplies.
我高兴地看,这些合理条件已经得。
La quasi-totalité des besoins financiers identifiés ont été satisfaits l'an dernier.
大多数列表的财政需求去年都已得。
Jusqu'à présent cette condition simple n'a pas été remplie.
直现在,这简单的条件还没有得。
Il sera procédé à de nouveaux réaménagements lorsque les conditions requises seront réunies.
旦必要条件得,将进行进步调整。
La durée de trois semaines proposée devrait permettre de satisfaire à ce souhait.
建议的三周时间的培训应能使这要求得。
Grâce aux progrès récemment réalisés, il a été accédé à pratiquement toutes ces requêtes.
由于最近取得的进展,几乎所有上述要求都得。
Nous estimons qu'il était important de répondre favorablement à cette requête.
我们认为,伊拉克政府的这个要求应该得。
Même les modestes besoins de la campagne « Faire reculer le paludisme » sont loin d'être remplis.
即使减少疟疾行动不太多的需要量也远没有得。
En outre, les autres conditions préalables à l'octroi d'une concession n'ont pas été satisfaites.
此外,租让特许用地的其他先决条件也没有得。
L'autorisation n'est accordée que lorsque toutes les conditions sont remplies.
只有在所有条件都得的情况下才会予以授权。
Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.
总体而言,1 270万美元的紧急呼吁已得。
Il lui sera donné satisfaction, de même qu'aux demandes analogues de la Cinquième Commission.
这项要求和第五委员会的类似要求样,都将得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et si votre palais est satisfait?
您的味觉是否到满足呢?
Si cette condition n'est pas remplie, ça ne va pas le faire.
如果这个条件没到满足,就不会成功。
Toutefois, tes besoins doivent également être satisfaits.
然而,你的需求也必须到满足才行。
Alors, le cœur envieux de la marâtre fut satisfait, autant que peut l'être un cœur envieux.
皇后充满嫉妒的心终于到满足。
Le plus grand danger, c’est qu’il soit trop bas et que nous l’atteignions.
而是我把目标定太低而太到满足。
Cette croix mit à l’aise l’orgueil de Julien ; il parla beaucoup plus.
这枚勋章让于连的自尊到满足,话也多多了。
Mais surtout il nous procure du plaisir, et nous apaise.
但重要的是,糖能给我带来快乐,使我到满足。
Cependant, les désirs des colons se trouvaient en grande partie réalisés.
无论如何,居民的希望总算大部分到满足了。
La bourgeoisie est tout simplement la portion contentée du peuple.
资只不过是人民中到满足的那一部分人。
C’était l’habitude, observa-t-il, d’accorder cette grâce au pécheur qui va mourir.
一个罪人在接受他的裁判以前,可以有一个无罪的要求,人应该让他到满足。
" Bien que" permet d'affirmer qu'une condition est remplie mais que cette même condition n'entraîne pas l'effet attendu.
Bien que可以确认某一条件到满足,但是这一条件并没有带来预料之中的结果。
Les besoins de base de la plupart des consommateurs sont couverts.
这时大多数消费者的基本需求到了满足。
Je rêvais d’aventure, d’exploration et de découverte et j’ai été servie.
我梦想着冒险、探索和发现,我到了满足。
Cette résistance exaspéra l'amour de Théodore, si bien que pour le satisfaire (ou naïvement peut-être) il proposa de l'épouser.
她一抵抗,越发煽起了代奥道尔的爱火。他为了到满足(或者也许不存坏心思),提议娶她。
Tous les besoins d'irrigation ne vont pas pouvoir être satisfaits.
- 并非所有灌溉需求都将到满足。
Selon lui, les conditions pour un bon déroulement du scrutin ne sont pas réunies.
据他说,顺利进行选举的条件没有到满足。
Il affirme avoir déclaré que les conditions de cette création n'étaient tout simplement pas réunies.
CL:他声称已经说过,这个创造的条件根本没有到满足。
Si toutes ces conditions avaient été réalisées, le moment aurait été parfait.
如果所有这些条件都到满足,那么时机就是完美的。
Selon le parquet, les conditions légales d'usage de son arme n'étaient pas réunies.
根据检察官办公室的说法,使用他的武器的法律条件没有到满足。
Quelle mélancolique volupté, d’apprendre que cet après-midi-là, profilant dans la foule sa forme surnaturelle, Swann avait été acheter un parapluie.
真是叫人听了既到满足,又感到伤心,斯万今天下午怎么会在那人群里亮出他那神乎其神的身影去买一把雨伞!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释