有奖纠错
| 划词

Je parle souvent de la nécessité de la compassion.

我经常讲到怜悯之心要性

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou a pris conscience de cette nécessité dès le début.

秘鲁一向承认这种要性

评价该例句:好评差评指正

On s'est demandé si l'alinéa était opportun.

有人表示怀疑该段要性

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est née de la nécessité et des idéaux.

联合国产要性和理想。

评价该例句:好评差评指正

D'abord, la nécessité de s'attaquer aux causes profondes des conflits.

第一是解决冲突根源要性

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à souligner combien cette participation est nécessaire.

我确实想要强调参加要性

评价该例句:好评差评指正

Il fallait aussi éviter les doubles emplois.

也强调防止重复要性

评价该例句:好评差评指正

Elle insiste sur la nécessité de concrétiser rapidement ces projets.

她强调尽快实施要性

评价该例句:好评差评指正

D'autres experts ont jugé plus urgent d'atteindre l'objectif ultime de la Convention.

另外几名专家称,建立这样一个目要性没有实现《公约》最终目要性那么迫切。

评价该例句:好评差评指正

A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.

需品[要性]成为社会梦想,梦想[做梦]便成

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont mis en doute la nécessité de ce mot.

一些代表团质疑保留此词要性

评价该例句:好评差评指正

J'ai déjà évoqué la nécessité d'adopter une approche globale.

我已经提到采取全面方法要性

评价该例句:好评差评指正

La Commission a mis l'accent sur la nécessité de prévenir l'exploitation du travail des enfants.

报告强调防止剥削童工要性

评价该例句:好评差评指正

Le premier élément a trait à la nécessité de justice.

第一点是有关执法要性

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, le besoin de confidentialité a évolué.

其次,保密要性变化。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut jamais oublier qu'il faut s'attaquer aux causes profondes des conflits.

绝不能忘记解决根源要性

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a insisté sur l'impératif de lucidité morale.

秘书长强调道义明确绝对要性

评价该例句:好评差评指正

La nécessité du renforcement du multilatéralisme a été une fois de plus réaffirmée.

加强多边主义要性再次受到重申。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la pauvreté présente donc un intérêt particulier.

因此,减贫要性特别令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une exigence tout à la fois juridique, politique et morale.

这是法律、政治和道德要性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert, de conserve, De coster, de côté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ce n'est pas un plus, c'est une nécessité.

这不算优势,而是一种必要性

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En -té : la beauté, la nécessité.

美丽,必要性

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Aujourd'hui, il sert aussi à exprimer une nécessité ou une obligation.

今天,它也用一种必要性或义务。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Avec cette expérience, nous avons démontré la pertinence d'un système de parcs nationaux.

通过这次经历,我们证明了国家公园体系必要性

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Plus exactement la nécessité de faire cette réforme.

更确切地说,是了解改革必要性

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Cela souligne qu’on ne change pas de politique ni d’orientation.

这突出了政策或方向必要性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un député MoDem confirme ce besoin d'ajustement.

MoDem 代证实了这种调整必要性

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

Mais voilà que nécessité faisant loi, la pénurie de munitions l'emporte sur les principes.

但现在必要性变成了法律, 弹药短缺超过了原则。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le tout est une question : 1) de temps et de 2) – on en a parlé – de nécessité.

时间和必要性(我们刚刚讲过)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月合集

En Libye, un accord a été obtenu sur la nécessité d'élections générales.

在利比亚,就大选必要性成了一致意见。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Mais il se trouve que les impératifs de ce processus évolutif sont parfois contradictoires.

但这种进化过程必要性有时是矛盾

评价该例句:好评差评指正
TV5精选(音频版)2020年合集

Denis Mukwege, vous parliez avant cette question de la nécessité de la justice aujourd'hui.

Denis Mukwege,你在这个问题之前谈到了今天伸张正义必要性

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

Qu'est-ce qui tire de sa nécessité le principe de sa liberté ?

从他必要性中得出了他自由原则是什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Vous le savez, je suis convaincu de la nécessité du dépassement politique depuis le premier jour.

如你所知,从第一天起,我就坚信政治克服必要性

评价该例句:好评差评指正
TV5精选 2016年一季度合集

Un besoin, une nécessité qui, croyait-on, iraient décroissant, avec une situation qui allait forcément se normaliser.

一种需要,一种必要性,人们认为,这种需要将会减少,情况将不可避免地正常化。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il a fallu passer à une action internationale ou à une nécessité internationale, bref, à une règle internationale.

有必要转向国际行动或国际必要性,简言之,转向国际规则。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

C’est la raison pour laquelle la nécessité de détruire Daech constitue un sujet qui concerne toute la communauté internationale.

这就是为什么摧毁伊沙必要性是一个关系到整个国际社会问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Face caméra, Joe Biden se dit profondément préoccupé par la situation en Israël et souligne la nécessité d'un compromis.

面对镜头,乔·拜登示他非常关注以色列局势, 并强调成妥协必要性

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les travaux de ces derniers jours ont montré sa nécessité et il y a eu une véritable convergence sur ce point.

过去这段时间工作已经证明了这一必要性,我们在这一点上成了共识。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pour E.Macron, cela justifie la nécessité de réformer les retraites et ce dès 2023, malgré la ferme opposition des syndicats.

对于 E.Macron 说,这证明了从 2023 年开始改革养老金必要性,尽管工会强烈反对。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à, de mauvais aloi, de moins en moins,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接