La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.
名字与前缀的长度总不得超过16个字符。
Un tout pourrait être bien plus que la somme des parties.
整体可以比其部分的总大得多。
C'est un ensemble où le « tout » est supérieur à la « somme des parties ».
这是一个大于其各部分总的整体。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生所含的DNA总即为基因组。
Les totaux peuvent ne pas correspondre, les chiffres ayant été arrondis.
由于四舍五入,一些数字的相加可能与总不符。
Cette somme dépasse les économies combinées de 182 États Membres de l'ONU.
这个数额超过182个联合国会员国经济的总。
L'ensemble des échanges contractuels entraîne une allocation efficace des ressources dans une économie.
这些约定交换的总会促成经济体内部资源的有效分配。
Les recettes totales comprennent les contributions, les intérêts créditeurs et les recettes accessoires.
收入总额的定义是捐款、利息收入其他收入的总。
9.3.4.5.1 La classification d'un mélange résulte de l'addition de la classification de ses composants.
3.4.5.1 混合的分类应以其成分分类的总为基。
La société civile doit être ajustée sur la propriété spécifique et le rapport personnel entre les normes légales combinées.
法是调整一定社会特定的财产关系人身关系的法律规范的总。
Les effets des changements climatiques font davantage de victimes que les guerres nationales et internationales réunies.
气候变化影响造成的死亡人数,大于国内国际战争死亡人数总。
Au total, ces dispositions et liens créent un cadre unique et novateur pour le recouvrement d'avoirs.
总起来,这些条款联系为资产追回提供了一个独特而创新的框架。
Les RNB moyens ainsi obtenus ont été additionnés pour calculer les parts du RNB mondial total.
再将各国的GNI平均数相加,得出总,并从中计算出GNI份额。
Ce nombre est supérieur à celui des forces de la coalition internationale et de l'armée national afghane combinées.
这一人数多于国际联盟部队阿富汗国军的总。
L'aide publique au développement (APD) conjuguée des pays riches industrialisés n'excède pas 50 milliards de dollars annuellement.
富裕的工业化国家提供的官方发展援助总每年不超过500亿美元。
L'Organisation des Nations Unies n'est pas une tierce partie distincte des États Membres.
联合国并不是与各会员国割裂开来的第三方,而是各会员国的总,联合国属于会员国,而各会员国共同拥有各项福利、各种问题所有权的集体责任。
Un pays consacre à lui seul autant que le reste du monde réuni aux dépenses en armements.
一个国家花在军备上的资金,相当于世界其他所有国家的总。
Si la somme de ces composants dépasse 25 %, le mélange est classé dans la catégorie de toxicité aiguë I.
如果这些成分的总大于25%,则整个混合应列为急毒I类。
Premièrement, il désigne le résultat global de l'interdépendance de toute une série de domaines sur le plan mondial.
首先,它是在各个不同领域的全球相互依存关系的总。
Un célèbre philosophe a défini l'histoire comme la somme totale de faits qui auraient pu être évités.
一位著名的哲学家把历史描述为是本可以避免的零碎事件的总。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et il toujours préfère les guignols avec nous.
他还总和我们玩儿角色扮演游戏。
Sa superficie est plus vaste que celle de la France et de l'Espagne combinées.
它的面积比法国和西班牙的面积总和还要大。
La Chine produit désormais autant de richesses chaque année que l'ensemble des Etats de l'Union européenne.
中国现在每年生产的财富与欧盟所有国家的总和一。
Aujourd'hui, la fortune de Bernard Arnault équivaut à celle de 20 millions de Français réunis.
今,伯纳德·阿诺特的财富相当于2000万法国人财富的总和。
Donc ça va bien avec le château et avec le chevalier qui est toujours dans le coin avec moi.
这件也和城堡和骑士最配。骑士总和我一起呆在角落。
Et il répondait : « Oui, si la sainteté est un ensemble d'habitudes. »
接着,他回答自己," 假神圣就是习惯的总和,他就是圣人。"
En cas d'innovation, son impact serait bien plus important que celui des innovations dans les trois autres domaines réunis.
该领域的变一旦发生,其影响力将超过以上三个领域变的总和。
C'est… à peu près la somme totale de tous les microprocesseurs jamais produits dans toute l'histoire de l'humanité ?
“这… … 大概相当于人类有史以来制造过的微处理器的总和吧?”
Une somme d'informations qu'il faut ensuite vérifier.
随后必须验证的信息总和。
Comme personne n'a remporté la somme, elle augmente encore !
由于没有人赢得总和,它再次增加!
Lou, tu aimes le sumtan ? Le sum quoi ?
娄,你喜欢苏坦吗?总和是什么?
Une fois que la somme est réunie, le frigo est livré et installé.
一旦收集了总和,冰箱就被交付和安装。
La somme finale devrait ainsi avoisiner les 16 milliards.
因此,最终总和应该在 160 亿左右。
C'est (tous pays européens et institutions européennes cumulés).
是(所有欧洲国家和欧洲机构的总和)。
Cette somme, nous avons décidé de la répartir en 24 parts égales.
我们决定将这一总和分成24个相等的部分。
Lorsque l'on compte ses euros, on cherche la somme.
当我们计算我们的欧元时,我们正在寻找总和。
Le bien public n'est pas et ne sera jamais l'addition d'intérêts particuliers.
公共利益不是,也永远不会是特殊利益的总和。
A l'atelier nutrition... - C'est une envie ou plutôt de la faim?
这里有一个不错的总和。他也可以在挤奶后直接喂养孩子。
L'industrie a produit plus de plastique depuis 2000 que toutes les années précédentes combinées.
自2000年以来,该行业生产的塑料比前几年的总和还要。
Les Lumières, c'est piétiner son héritage quand il n'est que la somme de nos préjugés.
启蒙运动就是践踏一个人的遗产,而它只是我们偏见的总和。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释