有奖纠错
| 划词

Il est temps de récolter ce que l'on a semé.”

现在是恶有恶报时候。”

评价该例句:好评差评指正

Esquiver et ruminer ! En d'autres mots, "vous vous contrôlez extérieurement comme un bon chrétien, mais à l'intérieur de vous dans vos pensées vous rendez le mal pour le mal".

然后反复回想!用另外话说,“你控制自己在外为一个好基督徒,但在你里面,在你思想中你以恶报恶。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner, écussonneur, écussonnoir, écuyer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Voleur, tu trouveras, en guise de richesse, Le juste chatiment de ta folle hardiesse.

窃贼啊,你已经受,当心招来的不是宝藏,而是恶报

评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tant mieux si ce dont vous vous vantez est vrai, dit l’abbé ; car tôt ou tard, j’en ai la ferme conviction, l’honnête homme est récompensé et le méchant puni.

“假如您所说的话是实情,那就好,”说道,“因为我有充分的理由相信,善有善报,恶有恶报,总会有这么一天的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eczématose, edaballi, edam, édam, édaphique, édaphologie, édaphon, édaphophytes, édaphosaure, édaphotype,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接