Il a menti de peur d'être puni.
他因怕被撒谎。
Il est puni parce qu'il a fait une bêtise
因为做了一件蠢事,他被了。
En guise de punition, les garde-côtes ont confisqué les rames aux Chinois.
作为,俄罗斯海岸警收了中国人手里的桨。
Il est puni jusqu'à nouvel ordre!
要是有新的指令,他将一直处于被的状态。
Je te punirai au nom de la Lune!
我要代替亮来你!
Il est punissable par la loi dans le cas contraire.
法律将那些有害的案件。
Par ailleurs, une justice retardée est une justice déniée.
同样,拖延就是有。
La souffrance n'est pas une punition mais un résultat.
痛苦不是,是一种后果。”
Elle a été punie de ses fautes.
她因犯错误受。
Tout criminel doit être sanctionné par la loi.
任何罪犯都应受到法律的。
Les coupables doivent être punis; ils seront punis.
必须罪犯,他们将得到。
Louer et blâmer quand il faut.
该表扬就表扬, 该就。
Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.
敌人胆敢进犯,必将遭到严厉的。
Sa mère la punit de ne pas réussir l'examen.
她妈因为她考好她。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯罪,法律就谁。无人例外。
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在课堂上聊天被。
Pour exiger aussi peu de nous même ?
令我们要求上帝,减少一点的程序。
Je souhaite aussi que les banques qui ne joueront pas le jeu soient sanctionnées.
我同样希望不执行这些措施的银行受到。
Pour ta pénitence, tu copieras cent lignes.
作为对你的, 你抄100行。
Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.
我不会你的,除非你不讲真话.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont été punis par le monde des fées.
他们遭天界的。
Les cons en prennent pour leur grade.
傻瓜们了。
Et celui qui ne réussit pas a un gage par exemple.
败者会有。
Il parvient ainsi à s'en sortir sans être sanctionné.
他就这样逃脱了。
Sans châtier cet insolent petit garçon ? demanda la dame.
“不一下那个无礼的小子?”
Ça va chercher dans les combien, des poubelles explosives ?
让垃圾箱爆炸会什么?”
Les médecins qui acceptent de pratiquer cette intervention sont punis.
同意进行此项手的医生将。
C'est cet insolent petit garçon qui châtie les autres, s'écria-t-il.
“是那个无礼的小子来你们。
Si vous êtes très gentils, je lèverai toutes les punitions.
如果你们表现好的话,我会收回这些。
En France, c'est l'homophobie qui est puni.
不过在法国,恐同是的。
Maman ne m’a pas puni ! Tu n’as pas bien écrit !
“妈妈没有我!你写错了!”
Si on lui fait du mal, on est puni.
如果你伤害了他,你会。
C'était le châtiment infligé pour sa terrible trahison.
这是她因那个超级背叛的。
Cependant, de là vint ma punition.
我也因此遭了。
Quand on commet une faute pareille, on est puni par les dieux.
当人们犯了一个这样的错误,就会神的。
Ça devait être horrible les punitions, des prières à des heures impossibles.
也很可怕,例如三更半夜你祈祷。
Et puis il arrive que la justice se trompe en condamnant une personne innocente.
然后会发生司法搞错了一位无辜的人。
Un quart d’heure plus tard, nous respirions à la surface des flots.
因为在这里逞能是不可能不的。
Une frappe pour punir une ville qui leur résiste.
罢工以抵抗他们的城市。
Quiconque a profité de la situation encourt les foudres de la nouvelle justice !
任何从中获利的人都将新的司法!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释