有奖纠错
| 划词

Quand on a la nostalgie de son pays natal, la neige la plus froide est la mémoire la plus douce.

时候,故乡冰雪也是最温忆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能, 步行者, 步话机, 步话机[无], 步甲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第一册

Oui, je pense un peu à ma famille.

,有点想家了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

C’est comme ça dans mes rêves, je suis sûre que si j’y pense très fort, ça peut marcher !

我经常在梦里梦见这个,我知道我很想家定能行!”

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

Donc ici y a rien qui m’appartient vraiment à moi qui me rappelle ma maison.

这里没有什属于我东西,这让我想家

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Étienne : Et puis, Laurent, qui est canadien, a un peu le mal du pays. Ça lui ferait plaisir de passer des vacances à la neige.

而且洛朗是加拿大人,有点想家。要是去有雪地方度假他会开心

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

Je pense qu’on a tous un peu la nostalgie de chez nous même les Parisiens qui viennent à Marseille, bon pour moi c’est peut-être un petit peu plus important sachant qu’en hiver bon c’est déjà un plus difficile.

我想我们都有点想家,即使是来到马赛巴黎人。好吧,对我来,更重要一点是因为我知道在冬天将很困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重, 步履艰难, 步履轻快的<书>, 步履维艰, 步某人后尘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接