J'aimerais bien avoir un verre de wine de prune.
我想来杯李子酒。
Une communication écrite a porté sur la question non résolue du Sahara occidental, tandis qu'une intervention orale conjointe d'ONG s'est référée à l'arrestation de deux citoyens marocains, mais sahraouis, désireux de venir témoigner devant l'ONU.
有一个书面函涉及西撒哈拉悬而未决问题,非政府组织
一次联合口头发言谈到两名想来联合国作证
摩洛哥籍撒哈拉人遭到逮捕
情况。
Il est consternant de constater que durant des dizaines d'années, dans des zones de conflits, les enfants ont pris part aux affrontements entre différents groupes militants, privés de tous les éléments d'une vie normale dont jouissent la plupart des enfants du monde.
几十年来,在冲突地带儿童参与不同武装团体之间对抗,没有世界各地大多数儿童正常生活
一切条件,这种情况想来骇人听闻。
Il ne faut donc pas dire : « Non, je ne veux pas vous laisser entrer parce que je crois que vous avez commis des crimes et que je veux d'abord enquêter sur vous. » Si quelqu'un vient nous voir, nous devons l'accueillir à bras ouverts.
我们不应该说,“不,我不让你进来,因为我认为你可能犯了罪,我首先要调查你”。 如果有人想来,我们应该张开双臂欢迎他们。
L'an dernier, les appels répétés des dirigeants africains en faveur d'un mandat très ferme de maintien de la paix au titre du Chapitre VII en Sierra Leone ont été dédaignés et il apparaît clairement, après coup, que les efforts qui sont faits sans conviction sapent sérieusement la crédibilité des Nations Unies et mettent en question l'engagement de l'organisation à l'égard du maintien de la paix, particulièrement en Afrique.
去年,非洲领导人一再提出在塞拉利昂执行强有力
第七章维持和平授权
请示遭到拒绝。 事后想来,清楚
是,半心半意
努力严重损害联合国
信誉,并使人们怀疑它对特别在非洲维持和平
承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。