有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, avec un bond de demain glorieux réalisations.

用今天飞跃明天辉煌。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce les hommes qui font les voyages, ou les voyages qui font les hommes?

是人类旅行,还是旅行造人类?

评价该例句:好评差评指正

AAE main dans la main avec vous afin de créer illimité succès d'une entreprise.

AAE与您相携手,共创无穷商业

评价该例句:好评差评指正

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

使他在朋友面前提高了身价。

评价该例句:好评差评指正

Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.

足于已有、能力和影响。

评价该例句:好评差评指正

Elle symbolisait la réussite économique, portait un message tourné vers l'avenir.

它象征着经济和对未来信息。

评价该例句:好评差评指正

Peng de l'investissement bilatéral, d'ouvrir pour vous et moi, les réalisations, "Peng-Fei sur la route!"

鹏路投资,为你我开辟、“鹏飞之路”!

评价该例句:好评差评指正

En nous rassemblant, nous pouvons réaliser plus que ce que chaque pays pourrait faire individuellement.

我们在一起可取得将多于每个国家可单独取得

评价该例句:好评差评指正

En vue de la réussite de votre qualité de vie élevée, nous ferons tout!

为了您高品质生活,我们将竭尽全力!

评价该例句:好评差评指正

"La sagesse de créer la place pour réalisations professionnelles à l'avenir" est notre philosophie d'entreprise!

“智慧创造空间,专业未来”是我们企业理念!

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons des succès obtenus par nos sportifs.

我们为我们运动员所取得感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit surtout de savoir si nous voulons tous progresser.

我们想有所吗?

评价该例句:好评差评指正

A chemin battu, il ne croît point d'herbe.

行人多长草,喻跟著他人走.

评价该例句:好评差评指正

C’est un événement énorme, vu la grandeur du roman russe de Gogol à Biely.

鉴于从果戈里到别雷小说辉煌,这个事件非常严重。

评价该例句:好评差评指正

Xiaoyouchengjiu enfin, de bonne foi fondée sur les principes, par le grand nombre d'amis.

终于小有,本着诚信为本原则,受到广大朋友支持。

评价该例句:好评差评指正

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

分离经济性体制是世界 无产阶级化 。

评价该例句:好评差评指正

Tous cela mérite d'être reconnu et partagé.

应当承认和分享这一

评价该例句:好评差评指正

Que de chemin parcouru ensemble depuis lors!

我们共同取得了非凡

评价该例句:好评差评指正

Notre avancée présente est d'une très haute importance.

我们目前意义重大。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont certainement là des signes de réussite.

这些显然象征着良好

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zemannite, zemstvo, zen, zénana, zend, Zener, zénie, zénith, zénithal, zénithale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Elle marque la Chine par de nombreuses réalisations artistiques bouddhiques.

魏朝当时有许多佛教艺术,这也了中国。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je suis destiné à de grandes choses.

我注定不凡。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc c'est quand même un bel exploit.

所以这是个不错

评价该例句:好评差评指正
Topito

Un accomplissement hors du commun mais ô combien solitaire.

这是一个非凡但

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ses films sont vraiment des grands succès commerciaux.

电影取得很大商业

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Tu t'en moques, tu révoques tout en bloc, tu balaies tout d'un revers.

你放弃自己 抛弃所学 反手扫落一切

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Donc c'est incroyable ce qu'elle a pu en faire.

她之后确实令人不可思议。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mais quand même, c'est tout un tour de force.

但是,这仍然是一项了不起

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, au niveau culturel, Nice a beaucoup à offrir.

现在,在文化领域,尼斯有很多

评价该例句:好评差评指正
美丽

Et durant toutes ces années, j'ai toujours rêvé de faire ma marque.

这些年来,我一直梦想着能有所

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Elle a eu beaucoup de succès à l'international.

它在国际上取得了取得了巨大

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

On a vu qu’à Paris « il n’avait pas pris » .

我们已经知道,他在巴黎“毫无”。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Faire partie d'un top 5 aux États-Unis, c'est toujours un exploit formidable.

能进入美国前五名,总是很有

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu éprouves un réel plaisir à voir les réalisations de ton partenaire.

看到伴侣时,你会感到非常高兴。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Tout ceci contribue bien sûr à la légende de Sherlock Holmes.

所有这一切当然都了福尔摩斯传奇。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est une avancée énorme, du moins pour ce que j'en sais.

至少在我知识范围内是一个伟大

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les avancées d'aujourd'hui ont déjà largement dépassé tout ce dont il a pu rêver.

“今天已经远远超出了他梦想。”

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Son œuvre, la culpabilité de Dreyfus, était en péril, et il a voulu sûrement défendre son œuvre.

--陷德雷夫斯入罪--已危在旦夕,而他当然要保护自己

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’œuvre du dix-huitième siècle est saine et bonne.

十八世纪是健康,好

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Situé près de Paris, ce château est l'une des plus belles réalisations du 17e siècle.

这座城堡位于巴黎附近,是17世纪最伟大之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zeugite, zeugma, zeugme, zeugogéosynclinal, zeunérite, zeuxite, zeuzère, zéxanthène, zeylanite, zeyringite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接