有奖纠错
| 划词

M. Mayr est un ardent défenseur de l'environnement et un photographe amateur.

迈尔先个环保斗士和自学的摄影家。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques tendent largement à démontrer qu'une mère éduquée - il est bon de le rappeler - est une chance supplémentaire d'épanouissement pour ses enfants.

数据往往表明,母亲受过教育,增加她的孩的机会。

评价该例句:好评差评指正

Auto Dumas-enseigné, et ses divers livres écrits par plus de 300 volumes, principalement connue pour les romans et les pièces les plus connues au monde.

马自学写的各种著作达300卷之多,主要以小说和剧作著称于世。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi qu'il est noté dans le précédent rapport, le nombre limité de médecins, d'infirmières et de dispensaires dans les districts a contribué à la pratique illégale de la médecine par des médecins marrons (dénommés « pepper doctors »).

正像在前份报告中提到的,由于各区医、护士及诊所有限,已造自学泛滥,他们被大家称为“江湖医”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软, 变软'<转>变得衰弱, 变软弱, 变弱, 变弱的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Il est autodidacte, il a l'habitude de s'adapter.

,非常擅长应变。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Chef autodidacte, il est à la tête de son propre restaurant à Paris.

一个自厨师,现任巴黎一家餐厅主厨。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

En 1988, l'autodidacte crée sa propre centrale d'achat pour s'approvisionner dans les pays asiatiques.

1988年,这位自人创建了自己采购中心,从亚洲国家进货。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Sur un autodidacte, il a un niveau technique incroyable et une super créativité.

在自过程中,他拥有令人难以置信技术水平和超强创造力。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est ce côté autodidacte que j'aime dans la lecture.

我喜欢阅读这种自一面。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

L'Autodidacte me regarde d'un air protecteur et lointain.

用一种保护和遥远眼神看着我。

评价该例句:好评差评指正
Mourir moins con

S'ils vous traitent d'autodidacte, soyez plutôt flatté, car cela signifie que vous apprenez des choses par vous-même.

如果他们称你为自,你应该感到荣幸,为这意味着你

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je trouve, dis-je à l'Autodidacte, qu'on ne peut pas plus haïr les hommes que les aimer.

“我发现,”我对自人说,“一个人恨男人不能超过爱他们。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Comment pouvez-vous, dit l'Autodidacte, arrêter un homme, dire il est ceci ou cela?

“你怎么能,”自人说,“逮捕一个人,说他这个或那个?”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年4月合集

Samar Abu Elouf est une photographe autodidacte, originaire de la ville de Gaza, évacuée vers Doha en décembre 2023.

萨马尔·阿布·埃洛夫一位自摄影师,来自加沙城, 2023年12月撤离至多哈。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

L'Autodidacte me regarde de côté avec des yeux rieurs.

侧头看着我,眼神笑嘻嘻。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Si, si, mais par contre, il fallait que je sois dehors, intéressé, oui, mais j'avais un côté un peu autodidacte.

,但另一方面,我需要在外面,感兴,但我有点自倾向。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

C'est la première fois qu'il m'en parle; je n'en reviens pas: je ne puis me l'imaginer autrement qu'autodidacte.

他第一次跟我谈起这件事;我简直不敢相信:除了自, 我无法想象他。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Mais l'Autodidacte l'ignore: il les a enfermés en lui comme des chats dans un sac de cuir et ils s'entredéchirent sans qu'il s'en aperçoive.

但自人忽略了它:他把它们像猫锁在皮袋里一样锁在他身上,它们在他没有注意到情况下互相撕裂。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Sur les étagères, ce libraire autodidacte propose des essais féministes ou sur les inégalités raciales, des bandes dessinées, des livres politiques, bref, des ouvrages pour aider à réfléchir.

在书架上,这位自书商提供女权主义论文或关于种族不平等论文,漫画,政治书籍,简而言之,帮助思考书籍。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Naturellement douée, elle a travaillé sa technique et développé sa sensibilité artistique pendant son adolescence, presque en autodidacte, et connaît une certaine réputation dans le milieu artistique parisien.

她天生华横溢, 在青少年时期几乎自, 不断磨练技艺并培养艺术敏感度,在巴黎艺术界已小有名气。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Et la main de l'Autodidacte; je l'avais prise et serrée, un jour, à la bibliothèque et puis j'avais eu l'impression que ça n'était pas tout à fait une main.

还有自手;有一天,我在图书馆里拿着它捏了捏, 然后我印象它不一只手。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et de fait, il faut se souvenir que Léonard, c'est un autodidacte, à qui il manque une éducation classique, et qui a acquis son savoir de façon empirique, grâce à son sens de l'observation inné.

事实上,别忘了列奥纳多,一个自人,没有受过正规教育,他凭借与生俱来观察力,凭经验获得知识。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai lâché couper, je suis ému parce que le verdict d'Arnaud Donquel, c'est un truc de fou, c'est que le fait d'être autodidacte, que lui soit touché par l'émotion que j'ai voulu transmettre, ça, ça me touche énormément.

我真非常感动,阿尔诺·唐克尔评价简直太不可思议了。作为一个自厨师,能让他感受到我通过菜品传递情感,这对我意义重大。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il y a cette espèce d'extraordinaire générosité du quotidien chez ce pianiste qui non seulement est un autodidacte, mais ne se prendra jamais pour un concertiste au sens, comment pourrait-on dire, au sens industriel du terme.

这位钢琴家身上有一种日常非凡慷慨,他不仅个自者,而且从不自视为职业意义上音乐会演奏家,怎么说呢,即那种工业化定义下音乐家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象, 变时性的, 变视紫红质, 变兽妄想, 变瘦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接