有奖纠错
| 划词

1.Dans les jours et semaines qui ont précédé l'adoption de la résolution 1725 (2006), il y a eu une escalade progressive de la rhétorique belliqueuse et des tensions entre les deux camps.

1.在第1725(2006)号决议通过之前的几星期中,战争双方之间紧张曾逐渐上升。

评价该例句:好评差评指正

2.Le discours de plus en plus belliqueux d'Israël et l'intensification de sa campagne militaire dans le territoire palestinien occupé aggravent la situation sur le terrain et menacent de conduire à une déstabilisation et une dégradation encore plus grandes.

2.以色列大肆战争,并在行动上加紧在被占领巴勒斯坦领土的军事行动,使实际局势进一步紧张,并能进一步破坏局势稳定而使局势恶化。

评价该例句:好评差评指正

3.Malgré l'engagement sans cesse croissant de l'ONU et des organisations régionales et sous-régionales, les foyers de tension entre États ou au sein des États ne sont pas présentement éteints, et des appels à la guerre sont permanents et menaçants, tels une épée de Damoclès.

3.尽管联合国以及区域分区域组织日益加强努力,但是,国家间或国家内部紧张关系的温床尚未消除,战争达摩克利斯剑一样不断持续,威胁他人。

评价该例句:好评差评指正

4.La communauté internationale doit soutenir et renforcer les voix de la modération demandant l'édification de la paix qui se font entendre en Israël, en Palestine et dans l'ensemble de la région et non les voix de ceux qui appellent à la guerre et à la violence.

4.国际社会必须支持加强以色列、巴勒斯坦整个地区要求建设平的温声音,而不是战争与暴力的声音。

评价该例句:好评差评指正

5.Il est regrettable que la voix de ceux qui appellent à la guerre commence à s'élever au-dessus de celles de ceux qui appellent à la paix, et que ceux qui usurpent les droits des peuples et entravent leur dignité étouffent la voix de ceux qui défendent les droits des peuples concernant leur territoire et leur liberté.

5.令人遗憾的是,战争压倒了要求平的声音,那些篡夺人民权利、侵犯人民尊严的人的声音压倒了那些捍卫人民领土自由权利的人的声音。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


graissé, graisser, graisseur, graisseuse, graisseux, gralmandite, gram, gramen, graménite, gramicidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接