Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.
聋哑人用手势交谈。
Il fait beaucoup de gestes en parlant.
他在说话时做许多手势。
François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.
ois一边做着友好的手势一边走远。
Veillez à ce que vos gestes ne soient pas en contradiction avec vos propos.
注意您的手势和言论相悖。
Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.
手势语是聋哑人之间使用的一种特殊交流方式。
Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您的手势会向您的对话者传达很多信息。
Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.
在略带夸张和情绪融合,手势就会变得大气丰富。
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了一个肯定的手势,并把一个指头搁在嘴唇上。
Il me donne un geste rassurant.
他给了我人放心的手势。
Il me fait un geste d'impuissance.
他对我做了一个很无奈的手势。
Il existe également un mouvement favorable à la reconnaissance du langage des mains néo-zélandais.
新西起了一个承认手势语的运动。
Une main portée devant votre bouche ou votre nez est, quant à elle, révélatrice de mensonges.
一只手放在嘴或鼻子前则是撒谎的手势。
Les muets parlent par gestes.
哑巴用手势表达思想。
Elle a exagéré ses gestes.
她夸张地做手势。
Elle s'exprime par gestes.
她用手势表达自己的意思。
Quelques-uns , par groupes de trois ou quatre , discutent avec animation , en gesticulant .
有一些人三五成群, 一边热闹地谈论着, 一边做着手势。
Chez eux,on ne parle pas avec les mains,chez eux on ne dit rien avec les mains,et chez moi?
在他们那里,人们都用手说话,在他们那里人们无论说什么都用手势,而在我这里呢?
Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.
在一些主干道上,晚上会出现衣着轻佻的年轻女性,用手势示意汽车司机停车。
Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.
他决无故地朝天花板看一眼,也无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。
Les enfants sourds étudient dans des écoles spéciales, l'enseignement reconnaissant le langage des signes comme la langue maternelle des enfants sourds.
失聪儿童在特殊学校学习,爱沙尼亚教育制度承认手势语是失聪儿童的母语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fis le geste d’un homme résigné à tout.
我作手势表示完全服从。
On peut faire le geste aussi comme ça (pour ceux qui regardent sur la caméra).
我还可以做这个手势。
Un hologramme qui répond aux gestes de la main.
响应手手势全息图。
Et il fit signe à Jean Valjean d’écouter.
同时他作出手势要冉阿让听。
On estime en effet qu'ils doivent imiter les gestes du travail.
人认应该模仿工作手势。
Le professeur, cette fois, ne répondit que par un geste de colère.
这次教授只用生手势表示回答。
Très souvent, on l'accompagne de ce geste de la main.
很多时候,我会伴随这种手势。
Après quoi, il lui fit signe de se lever.
然后做手势要沙威站起来。
Et il congédia Javert d’un signe de main.
他做了一个手势,叫沙威退去。
Quelle est la phrase qu'on peut dire quand on fait ça?
当人做这个手势时,可以说些什么?
Bien sûr j'y crois, il faut respecter les gestes barrières.
我当然这样认,必须要遵守防疫手势。
Pour comprendre l'essence du mot pince, il y a un geste auquel vous devez penser c'est celui-là ce geste-là.
了理解pince本质,你要想到一个手势,就是这个,这个手势。
Finalement, la communication universelle, elle est là, c'est la gestuelle, c'est tac tac tac clac clac.
通用沟通法,就是手势。
Si vous comprenez ce geste, vous comprenez le mot «pince.»
如果你知道这个手势,你就会理解pince。
Limiter les mouvements, physiquement, préférer les gestes doux.
限制身体上动作,偏向于温柔手势。
En général, c'est quand on a peur.
通常是在你害怕时候来比划这个手势。
Puis elle l’invita d’un geste à prendre place sur le canapé.
同时,她对着沙发做着手势请罗辑坐下。
Les gestes qu'on utilise quand on parle en français.
我在说法语时会用到手势。
Alors le geste c'est, j'en ai marre !
这个手势是这样," 我受不了了!"
Il regarde Irène et il lui fait un petit signe avec la main.
他看着Irène,对着她做了一个手势。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释