有奖纠错
| 划词

Il recommande également à l'État partie d'interdire la pratique consistant à entraver les détenues pendant l'accouchement.

委员会还建议缔约国禁止内给被关押的妇女戴脚镣

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également recommandé d'interdire la pratique consistant à entraver durant leur accouchement les femmes détenues.

委员会也建议某缔约国禁止女囚分娩时施加脚镣

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se déclare également préoccupé par le fait que les détenues enceintes soient entravées pendant l'accouchement (art. 7 et 10).

委员会还对内给被关押的孕妇戴脚镣表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Ils demeurent toutefois enchaînés et menottés au cours de la visite des enfants, pour des raisons de sécurité.

但是,与子女的接触访问间,出于安全原因,他们仍然带脚镣

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs d'entre eux étaient attachés en permanence, chose apparemment courante dans tout le pays.

一些犯人总是戴着脚镣,这一全国似乎都司空见惯。

评价该例句:好评差评指正

Quand il est revenu à lui, il était dans une voiture de patrouille, menotté et les jambes entravées.

他醒来时已警车上,带着脚镣

评价该例句:好评差评指正

À Juba, la Rapporteuse spéciale avait vu des femmes souffrant de troubles mentaux menottées et enchaînées dans des cellules surpeuplées.

朱巴,特别报告员看到患有精神疾病的妇女带着脚镣被关押拥挤的牢房里。

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient été placés en détention au secret, certains avec des entraves aux pieds, et n'auraient pas pu bénéficier de l'assistance d'un avocat.

据称,这些人被单独监禁,有的被戴上脚镣,得不到法定代理。

评价该例句:好评差评指正

Après lui avoir enlevé ses vêtements, les agents lui ont mis les menottes en les attachant à ses chevilles par une chaîne.

当他的衣服被从身上剪掉时,他被戴上了脚镣

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines allégations, ces personnes auraient été détenues au secret pendant une longue période, certaines dans les fers, et privées de représentation juridique.

特别报告员得知,这三人若被查明确实犯有所控之罪,将会被处决。 据指控称,这几个人一直受到长的单独监禁,有的还戴着脚镣,并且不准见法律代理。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme être resté menotté et les jambes enchaînées de 6 heures à 10 heures puis avoir été détenu pendant trente heures dans une «cage», toujours menotté.

他说,从上午6点到上午10点他一直带着脚镣,而且随后带着脚镣一个“笼子里”被拘留30小时。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme être resté menotté et les jambes enchaînées de 6 heures à 10 heures puis avoir été détenu pendant 30 heures dans une « cage », toujours menotté.

他说,从上午6点到上午10点他一直带着脚镣,而且随后带着脚镣一个“笼子里”被拘留30小时。

评价该例句:好评差评指正

Les cellules sont souvent surpeuplées, les prisonniers sont indûment attachés, les installations médicales sont rudimentaires et les fournitures médicales ainsi que les services d'ambulance manquent dangereusement.

牢房往往过于拥挤,对犯人不适当地加以脚镣、医疗设施极不健全,医疗用品救护服务严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ceux qui ont été traduits devant les tribunaux militaires israéliens auraient été conduits devant le juge militaire enchaînés et les yeux bandés.

据报道,那些需接受以色列军事法庭审理的被拘留者,有时被脚镣手蒙上眼睛送往军事法官受审。

评价该例句:好评差评指正

Il fait valoir qu'il est impossible qu'il ait endommagé la voiture de police puisqu'il était menotté et avait les jambes enchaînées pendant tout le trajet jusqu'à la prison.

他争辩说,他被送到监狱的路上他不可能打坏警车,因为他始终带着脚镣

评价该例句:好评差评指正

Les autorités affirment qu'il est indispensable de le menotter en permanence car il aurait le pouvoir de se transformer en serpent et de s'évader, comme il l'a déjà fait dans le passé.

当局说,他们必须给他戴上脚镣,因为他能够将自己变成蛇,与过去一样再次越狱。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est particulièrement préoccupé par les informations faisant état de prisonniers enchainés dans certaines prisons, notamment à la prison de Mao. (article 7 et 10 du Pacte).

委员会特别关注的是,报告说,有些监狱把囚犯带上脚镣手,其中包括毛监狱(《公约》第7条第10条)。

评价该例句:好评差评指正

Les condamnés à mort sont enfermés pendant plusieurs mois dans une cellule obscure, enchaînés et menottés, et ne peuvent recevoir la visite que d'un seul membre de leur famille avant leur exécution.

被判处死刑的囚犯黑暗的囚室里被关押数月,带着脚镣被处决之前可能只能由一名家庭成员进行探望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出票, 出票人, 出品, 出圃, 出妻, 出其不备, 出其不意, 出其不意的, 出其不意地, 出其不意地抓住,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接