Le travail du dactylo est très dur.
员的工作很辛苦。
Ce crédit couvre les traitements et frais de voyage des interprètes, rédacteurs de procès-verbaux, réviseurs, traducteurs, opérateurs de matériel audio et assistants linguistiques recrutés expressément pour les réunions, y compris les audiences et délibérés.
这笔经费包括支专门为会议、听讯和司法审理征聘的口译员、逐记录报告员、审校、翻译、传声设备操作员和追加的语言员的薪酬和费用。
L'écart s'explique par le fait qu'elles sont nombreuses à exercer des activités féminisées, comme celles de dactylographes et d'institutrices d'école maternelle ou de service domestique, qui ne sont pas les mieux payées des catégories professionnelles correspondantes.
妇女从事传统上由妇女担任的职业,例如员、托儿所教师或佣人,在相当的职业类中,这些都不工资最好的工作。
L'augmentation des ressources nécessaires au titre des autres objets de dépense tient essentiellement au recours accru aux services d'interprètes, réviseurs et dactylographes indépendants et aux services de consultants pour le nouveau Système électronique de gestion des documents et des dossiers.
非员额资源增加的主要原因自由应聘口译员、审校和员以及新的电子文件和记录管理系统的顾问的服务量有了增加。
Le montant prévu est destiné à couvrir la rémunération et les frais de voyage des interprètes, réviseurs, traducteurs, rédacteurs de procès-verbaux, opérateurs de matériel audio et dactylographes supplémentaires connaissant certaines langues qui sont engagés ponctuellement pour des réunions, notamment pour des audiences et des délibérations judiciaires.
请拨的经费用于支特别会议,包括法庭的听讯和法官的评议约聘的口译、审校、笔译、逐记录员、音响设备操作员和额外的语文员的薪酬和旅费。
Les tendances actuellement observables dans les principaux domaines du secteur public ainsi que du secteur privé font apparaître des structures en forme de pyramides dont le sommet est occupé par les cadres de sexe masculin et la base formée principalement de femmes qui sont dactylos, employées de bureau et secrétaires.
现有的主流公共和私人部门的趋势呈现出一种金塔结构,男管理者位于顶点,而基础则主要由女雇员组成(员、职员和秘书)。
Le montant demandé à cette rubrique couvre les émoluments et les frais de voyage des interprètes, réviseurs, traducteurs, opérateurs de matériel d'enregistrement, et des dactylographes supplémentaires pour les différentes langues, c'est-à-dire du personnel engagé spécialement pour assurer le service des réunions qui ne sont pas en relation directe avec les affaires portées devant le Tribunal.
这笔经费用于支专门为与案件无直接关系的会议聘用的口译员、审校、笔译员、音响设备操作员和增聘的语文员的薪酬和旅费。
Un montant de 1 196 300 dollars (scénario de la saisine) est prévu au titre du personnel temporaire (remplaçants et surnuméraires) (775 900 dollars), pour faire appel aux services de cinq fonctionnaires de la classe P-3, deux agents des services généraux (1re classe) et de trois agents des services généraux (autres classes) pendant une période de 12 mois, du personnel temporaire affecté aux réunions (408 400 dollars), en l'occurrence un renfort en interprètes et traducteurs, dactylos, réviseurs, sténographes, huissiers, etc. pendant les procès, et des heures supplémentaires (12 000 dollars).
在要审理案件的情况下,1 196 300美元的经费将提供相当于五名P-3级工作人员及二名一般事务人员(特等)和三名一般事务人员(其他职等)工作人员每人12个月的一般临时助理(775 900美元);用于征聘口译和笔译、员、审校、速记员、传达员等等会议临时助理,以便在审判期间加强人手(408 400美元);及作为加班费(12 000美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。