有奖纠错
| 划词

Il souligne qu'il s'était écoulé un certain temps entre l'heure à laquelle, selon sa première déclaration, la victime avait fermé le pub où elle travaillait et l'heure à laquelle elle était arrivée au domicile de l'auteur, et qu'elle aurait très bien pu être agressée par un tiers pendant le trajet.

他指出,从受害人最初证词中所称酒吧至她抵提交人住所已经过了一段,也就是说,她在路上有可能遭别人袭击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西, 半月形越行线, 半月一次的, 半月状的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Face au restaurant, un café était ouvert.

餐馆对面有一家咖啡馆还没有打烊

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Amir : D’accord, je viens après la fermeture, vers 20h.

好的,会在打烊8点左右。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Messieurs, dit le Corse, on va bientôt fermer.

“先们,”科西嘉,“们很快就要打烊了。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vous avez trouvé votre bonheur? Grâce à ces compléments, à 19 heures, elle pourra fermer boutique et être de retour pour le bain.

您玩得开心吗?通过这些补充活动,晚上7点,她可以打烊,然后回去洗澡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地, 半殖民地的, 半制成的, 半制品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接