有奖纠错
| 划词

CNC matériel de broyage, principalement engagés dans le développement et la production.

主要从事数控设备开发和生产。

评价该例句:好评差评指正

La Société est spécialisée développement, la production pour le poli de la surface de la poli-professionnelle des fabricants.

本公专门开发、生产用于表面专业厂

评价该例句:好评差评指正

Existe-t-il en alliage de traitement, le fer, l'acier inoxydable, cuivre et autres métaux de rectification et de polissage, ainsi que d'autres produits et accessoires.

加工对象有合金、铁、不锈钢、铜等金属以及其他需要产品和配件。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les travaux visant à établir strict système d'assurance qualité, de tous les employés de l'action de broyage, chacune des pratiques de liaison ont des exigences techniques strictes.

在各项工作建立起严格质量保证体系,使得员工动作、每条粘结手法都有严格技术要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beaumanoir, Beaumarchais, Beaumont, Beaumontia, beaumontite, Beaune, beau-papa, beau-père, beau-petit-fils, beaupré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 五部

Une grosse, qui contient douze cents grains très bien taillés, ne coûte que trois francs.

罗有千二百粒得整齐珠子只要三个法郎。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai choisi Alexis parce que je pense que c'est un diamant qu'il faut tailler un petit peu.

我选了亚历克西斯,因为我觉得他是需要钻石。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Vous avez les fonds disponibles? - Avec un argumentaire bien rodé.

你有可用资金吗?- 用个精心论点。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Gestes rodés, clientèle tranquille, mais avec le coronavirus, il s’inquiète pour sa propre santé et la colère monte.

精心手势,安静客户,但随着冠状病毒爆发,他担心自己健康,愤怒情绪上升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Et puis, changement de standing: c'est enfermé pendant 2 ans dans ce palace parisien qu'il peaufine son nouveau chef-d'oeuvre.

然后,换个身份:他在这座巴里被关押了2年,新杰作。

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– De fines rainures autour du globe, rien d'autre, mais je dois passer à côté de l'essentiel. La pierre est rongée par l'érosion.

“没什么,只是这个圆球表面有些很细小沟槽,不过这应该不是关键,这块石头经过岁月,已经被侵蚀风化了。”

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Donc c'est un texte qui a été travaillé, retravaillé sans cesse, mais qui finalement s'est imprégné quand même l'inconscient collectif des Français.

因此这是份经过反复文本,但最终还是渗透到了法国人集体无意识中。

评价该例句:好评差评指正
À la semaine prochaine

Les auteurs retravaillent leur sketch et puis on prépare des versions finales pour être lues le jeudi, et c'est là que les comédiens lisent le jeudi.

编剧们会重新他们短剧, 然后我们准备最终版本,周四进行朗读, 演员们就在周四阅读这些剧本。

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Je sais, moi aussi je me suis interrogée. Pour tout vous dire, je crois qu'il s'agit simplement d'un morceau de bois poli par les vents et les eaux du fleuve.

“我知道,我也直有同样疑问。不瞒您说,我认为这可能就是块普通木头,在河流和风之下才变得这么光滑。”

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Si quelqu'un avait l'air tout à fait vivant à cette heure-là, c'était bien Amaranta, si calme qu'elle avait même trouvé le temps d'émincer et de poncer ses durillons.

如果说在那个时刻有谁看起来还活着,那就是阿玛兰塔,她是如此冷静,以至于她甚至抽出时间去剁碎和老茧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Alors, il va falloir préparer tes examens et tu passeras tellement de temps le nez collé à ton labeur que tu finiras par avoir la chair à vif, expliqua Fred d'un air satisfait.

“那就是说,你们要没完没了地应付考试,是不是?它们会像块砂轮在使劲你们鼻子,会把鼻尖皮都破。”弗雷德幸灾乐祸地说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Avant de signer au Barça, Suarez a quand même pris soin de s'excuser pour avoir planté ses crocs dans l'épaule de Giorgio Chiellini, histoire de polir son image et de repartir du bon pied avec un club prestigieux.

在签约巴萨之前,苏亚雷斯仍然小心翼翼地为在乔治·基耶利尼肩膀上种下尖牙而道歉,只是为了自己形象,并在家享有盛誉俱乐部开始右脚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bécarre, bécasse, bécasseau, bécassine, because, beccarite, bec-croisé, bec-d'âne, bec-de-cane, bec-de-corbeau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接