Une autre étude tanzanienne, non publiée, a débouché sur des résultats similaires avec un autre médicament antipaludique, l'amodiaquine.
在坦桑尼亚联合共和国进行的另一个研究报告(没有发表)显示,使另一个抗疟疾药amodiaquine有同样的效果。
Dans les évaluations conduites récemment par l'OMS, 50 % à 90 % des échantillons d'antipaludéens testés étaient d'une qualité inférieure aux normes, et plus de la moitié des antirétroviraux n'étaient pas conformes aux normes internationales.
最近世卫组织进行的评估发,抗疟疾药样品中50%-90%未能通过质量管制检查,而抗逆转录病毒药物有一半以上没有达到国际标准。
Néanmoins, un certain nombre de problèmes importants doivent être résolus avant d'envisager une mise en oeuvre généralisée. Ainsi, il faut absolument s'assurer que les médicaments utilisés n'ont pas d'effet négatif sur la réaction sérologique aux vaccins concernés par le PEV.
不过,在考虑广泛实施之前必须解决若干悬而未决的重大问题,其中最重要的问题是如何确保抗疟疾药还会影响扩大免方案
对血清的作
。
Une étude récente réalisée par la République-Unie de Tanzanie a montré qu'une seule dose d'un antipaludéen, la sulfadoxine-pyriméthamine, administrée à des enfants en bonne santé à l'âge de deux, trois et neuf mois, lors de la vaccination systématique faite dans le cadre du Programme élargi de vaccination (PEV), réduisait les épisodes de paludisme clinique de 60 % et les épisodes d'anémie de 50 % au cours de la première année de vie.
最近在坦桑尼亚联合共和国进行的一项研究显示,在婴儿2.3.9月大接受扩大免方案时顺道吃一次抗疟疾药sulphadoxine-pyrimethamine,就会降低一岁以下婴儿临床疟疾病例60%,贫血病例50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。