有奖纠错
| 划词

Il était si puissant qu'aucune toile de coton (uniformes, tentes ou parachutes) ne lui résistaient.

的作用如此之大,没有一种棉布(制服、帐篷或降落伞)抵御

评价该例句:好评差评指正

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一个居住着顽强善战高卢人的小村庄依然并且将继续抵御着罗马入侵者。”

评价该例句:好评差评指正

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能抵御寒冷!

评价该例句:好评差评指正

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为的一道壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes bien nourries ont de meilleures chances de résister.

如果人们营养充分,好的抵御疾病。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons la contribution du Fonds mondial dans la lutte contre ce fléau.

我们承认全球基金在抵御这一祸患方面作出的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Il leur est donc plus difficile de résister aux chocs extérieurs ou de s'en remettre.

所以,们很难抵御外部的冲击或恢复元气。

评价该例句:好评差评指正

Celles qui sont infectées mais bien nourries sont plus à même de résister aux maladies opportunistes.

如果他们被感染但营养充分,能够抵御入的疾病。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à des régimes de protection sociale, nous avons aidé les pauvres à surmonter la crise.

通过社会安全网方案,我们帮助穷人抵御

评价该例句:好评差评指正

Les PMA sont aussi victimes de chocs économiques externes auxquels ils ne peuvent pas facilement résister.

最不发达国家还容易受到外部经济冲击,对于这些冲击,们很难抵御或克服。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats-Unis ont officiellement mis en garde leurs ressortissants contre les risques d'attentats en Europe, leur enjoignant d'être vigilants.

美国正式地警告其侨民抵御在欧洲的侵犯风险。嘱咐他们警惕。

评价该例句:好评差评指正

Notre responsabilité collective est de mettre en place un processus de négociations capable de résister aux aléas.

我们集体的责任是要启动一个谈判进程,抵御命运的打击。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions également affirmer sans réserve le droit légitime d'Israël de se défendre contre les attaques terroristes.

我们还要充分申明,以色列享有进行自卫以抵御恐怖主义袭击的合法权利。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est le cas que lorsqu'ils frappent des populations et des biens exposés à leurs effets destructeurs.

灾害转变为灾难是因为所影响到的人和财产很难抵御的破坏。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il faudrait que tous les projets soutenus par le FEM soient résilients face aux changements climatiques.

在这方面,打算使环境基金资助的所有项目都能够抵御气候变化。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance à la concentration pourrait aider ce secteur à supporter plus efficacement des baisses cycliques de l'activité.

合并可能有助于钢工业有效地抵御周期性低迷。

评价该例句:好评差评指正

Pluralisme: Comment mettre en place divers mécanismes et processus de contre-pouvoir afin de prévenir les abus de pouvoir?

如何建立各种制和程序作为抵御滥用权利的制衡?

评价该例句:好评差评指正

La famille est l'unité de base de la revitalisation économique et le premier moyen de défense contre les problèmes sociaux.

家庭是经济复兴的基础单位,是抵御社会问题的第一道防线。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons inventorier un certain nombre de politiques et de stratégies visant à améliorer notre capacité à résister aux chocs internes.

我们可以列出旨在增强我们抵御内在冲击能力的多项政策和战略。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple palestinien a le droit de résister à l'occupation et de se défendre contre l'agression et les attaques militaires israéliennes.

巴勒斯坦人民有权反抗占领,有权抵御以色列的军事侵略和军事打击。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


froncer les sourcils, fronceur, froncis, frondaison, fronde, frondélite, fronder, frondescent, frondeur, frondeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Comment se défendre au premier instant d'un sentiment de reconnaissance ?

在第一时间我要怎么感激的心情呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles lui permettaient de se défendre contre le fameux tyrannosaure.

有了些角它们可以著名的霸王龙。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors comment peut-on être protégé du froid, dans une coquille de neige comme celle-ci ?

那么,在样的雪屋中,如何才能严寒?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et résister également au rayonnement solaire pendant la journée.

而且还能白天的阳光。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et grâce à ces aiguilles, l'arbre peut également résister au froid et au gel.

而且由于些针叶,树木还可以寒冷和霜冻。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Heureusement, notre peau dispose de systèmes de défenses naturelles contre les UVB.

幸运的是,我们的皮肤具有 UVB 射线的天然防系统。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sa peau, très épaisse, résiste à la plupart des morsures et des piqûres.

它的皮肤非常厚,可以大多数的咬伤和刺伤。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elles favorisent la biodiversité, structurent les sols et font tampon face aux événements climatiques extrêmes.

它利于生物多样性,构造土地且作为极端气候的缓冲区。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

J’avais pris à cause de l’humidité plus de caféine que d’habitude.

那天我比往常服用了更多的咖啡因以潮湿。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ici, les animaux ont tous une stratégie contre le froid de l'automne.

里的动物都有秋天寒冷的

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Mais Sa main est toujours plus forte.

但是上帝的力量是无可的。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il est prouvé qu'elle pourrait résister à l'environnement hostile de l'estomac.

有证据表明,它可以胃部的恶劣环境。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les couleurs arborées par les grenouilles les protégeraient du stress environnemental.

青蛙展现出的颜色可能有助于它们环境压力。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Persistantes, les averses finissaient par s’infiltrer par les toitures, ruisselant sous les combles.

屋顶上的瓦片已经无法雨水,房间里开始下起小雨。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et comment vos dents peuvent-elles devenir votre meilleure arme défensives ?

们的牙齿如何能成为最好的武器?

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Mais aussi pour des activités touristiques ou pour protéger les côtes face aux vagues.

还支撑着旅游业发展,保护着海岸海浪侵袭。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

C'est aussi aider les personnes tentées par des endoctrinements fanatiques à y résister.

同时帮助那些可能被极端思想洗脑的人诱惑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Plus ils sont nombreux, plus il est difficile de leur résister.

它们的数目越多,就越难。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Combien de temps Sirius pourrait-il encore résister à Voldemort ?

小天狼星伏地魔还能坚持多久?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

De toute façon, la plupart des demeures magiques sont protégées contre les transplaneurs indésirables.

不过,大多数巫师住宅都有魔法不受欢迎的幻影显形者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


froufroutement, froufrouter, frounze, froussard, frousse, fruchtschiste, fructiculteur, fructiculture, fructidor, fructifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接