Il était si puissant qu'aucune toile de coton (uniformes, tentes ou parachutes) ne lui résistaient.
的作用如此之大,没有一种棉布(制服、帐篷或降落伞)抵御。
Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.
一个居住着顽强善战高卢人的小村庄依然并且将继续抵御着罗马入侵者。”
Vous voilà parée pour les grands froids !
你能抵御寒冷!
La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.
法律文化是抵御滥用权力和非法行为的一道壁垒。
Les personnes bien nourries ont de meilleures chances de résister.
如果人们营养充分,有好的会抵御疾病。
Nous reconnaissons la contribution du Fonds mondial dans la lutte contre ce fléau.
我们承认全球基金在抵御这一祸患方面作出的贡献。
Il leur est donc plus difficile de résister aux chocs extérieurs ou de s'en remettre.
所以,们很难抵御外部的冲击或恢复元气。
Celles qui sont infectées mais bien nourries sont plus à même de résister aux maladies opportunistes.
如果他们被感染但营养充分,能够抵御入的疾病。
Grâce à des régimes de protection sociale, nous avons aidé les pauvres à surmonter la crise.
通过社会安全网方案,我们帮助穷人抵御危。
Les PMA sont aussi victimes de chocs économiques externes auxquels ils ne peuvent pas facilement résister.
最不发达国家还容易受到外部经济冲击,对于这些冲击,们很难抵御或克服。
Les Etats-Unis ont officiellement mis en garde leurs ressortissants contre les risques d'attentats en Europe, leur enjoignant d'être vigilants.
美国正式地警告其侨民抵御在欧洲的侵犯风险。嘱咐他们警惕。
Notre responsabilité collective est de mettre en place un processus de négociations capable de résister aux aléas.
我们集体的责任是要启动一个谈判进程,能抵御命运的打击。
Nous voudrions également affirmer sans réserve le droit légitime d'Israël de se défendre contre les attaques terroristes.
我们还要充分申明,以色列享有进行自卫以抵御恐怖主义袭击的合法权利。
Ce n'est le cas que lorsqu'ils frappent des populations et des biens exposés à leurs effets destructeurs.
灾害转变为灾难是因为所影响到的人和财产很难抵御的破坏。
À cet égard, il faudrait que tous les projets soutenus par le FEM soient résilients face aux changements climatiques.
在这方面,打算使环境基金资助的所有项目都能够抵御气候变化。
Cette tendance à la concentration pourrait aider ce secteur à supporter plus efficacement des baisses cycliques de l'activité.
合并可能有助于钢工业有效地抵御周期性低迷。
Pluralisme: Comment mettre en place divers mécanismes et processus de contre-pouvoir afin de prévenir les abus de pouvoir?
如何建立各种制和程序作为抵御滥用权利的制衡?
La famille est l'unité de base de la revitalisation économique et le premier moyen de défense contre les problèmes sociaux.
家庭是经济复兴的基础单位,是抵御社会问题的第一道防线。
Nous pouvons inventorier un certain nombre de politiques et de stratégies visant à améliorer notre capacité à résister aux chocs internes.
我们可以列出旨在增强我们抵御内在冲击能力的多项政策和战略。
Le peuple palestinien a le droit de résister à l'occupation et de se défendre contre l'agression et les attaques militaires israéliennes.
巴勒斯坦人民有权反抗占领,有权抵御以色列的军事侵略和军事打击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment se défendre au premier instant d'un sentiment de reconnaissance ?
在第一时间我要怎么抵感激的心情呢?
Elles lui permettaient de se défendre contre le fameux tyrannosaure.
有了些角它们可以抵著名的霸王龙。
Alors comment peut-on être protégé du froid, dans une coquille de neige comme celle-ci ?
那么,在样的雪屋中,如何才能抵严寒?
Et résister également au rayonnement solaire pendant la journée.
而且还能抵白天的阳光。
Et grâce à ces aiguilles, l'arbre peut également résister au froid et au gel.
而且由于些针叶,树木还可以抵寒冷和霜冻。
Heureusement, notre peau dispose de systèmes de défenses naturelles contre les UVB.
幸运的是,我们的皮肤具有抵 UVB 射线的天然防系统。
Sa peau, très épaisse, résiste à la plupart des morsures et des piqûres.
它的皮肤非常厚,可以抵大多数的咬伤和刺伤。
Elles favorisent la biodiversité, structurent les sols et font tampon face aux événements climatiques extrêmes.
它利于生物多样性,构造土地且作为抵极端气候的缓冲区。
J’avais pris à cause de l’humidité plus de caféine que d’habitude.
那天我比往常服用了更多的咖啡因以抵潮湿。
Ici, les animaux ont tous une stratégie contre le froid de l'automne.
里的动物都有抵秋天寒冷的。
Mais Sa main est toujours plus forte.
但是上帝的力量是无可抵的。
Il est prouvé qu'elle pourrait résister à l'environnement hostile de l'estomac.
有证据表明,它可以抵胃部的恶劣环境。
Les couleurs arborées par les grenouilles les protégeraient du stress environnemental.
青蛙展现出的颜色可能有助于它们抵环境压力。
Persistantes, les averses finissaient par s’infiltrer par les toitures, ruisselant sous les combles.
屋顶上的瓦片已经无法抵雨水,房间里开始下起小雨。
Et comment vos dents peuvent-elles devenir votre meilleure arme défensives ?
而们的牙齿如何能成为最好抵的武器?
Mais aussi pour des activités touristiques ou pour protéger les côtes face aux vagues.
还支撑着旅游业发展,保护着海岸抵海浪侵袭。
C'est aussi aider les personnes tentées par des endoctrinements fanatiques à y résister.
同时帮助那些可能被极端思想洗脑的人抵诱惑。
Plus ils sont nombreux, plus il est difficile de leur résister.
它们的数目越多,就越难抵。”
Combien de temps Sirius pourrait-il encore résister à Voldemort ?
小天狼星抵伏地魔还能坚持多久?
De toute façon, la plupart des demeures magiques sont protégées contre les transplaneurs indésirables.
不过,大多数巫师住宅都有魔法抵不受欢迎的幻影显形者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释