Les arrivants sont arrivés sain et sauf.
抵达者平安抵达。
Mme McAskie (Sous-Secrétaire générale chargée du Bureau d'appui à la consolidation de la paix) dit que l'on s'efforce de réduire les frais de transfert encourus lorsque les capitaux sont acheminés par diverses organisations jusqu'à leurs destinataires finals.
麦卡斯基女士(主管建设和平支助事务助理秘书长)说,正在进行努力,减少资金在经过各个组织抵达最后受援者的过程中引起的经手费用。
« Dans les situations d'afflux massif, les États devraient envisager l'octroi aux nouveaux arrivants du statut de réfugié prima facie, pratique employée depuis des années avec de bons résultats, en Afrique et dans des pays en développement d'autres régions. »
“在大规模人流涌入时,各国应考虑首先给予新抵达者难民身份;非洲和其他区域的一些发展中国家多采用这一做法,取得了良好的结果”。
Les éléments fournis à l'appui de la réclamation indiquent que les heures supplémentaires ont été consacrées à des tâches administratives ou à des activités d'appui aux unités militaires, notamment le soutien logistique et l'organisation de l'accueil des nouveaux arrivants.
提供的证据表明,加班工作在性质上属于为军事单位履行的行或支助工作,包括接新抵达者的后勤和警卫。
De nouveaux arrivants ont déclaré que non seulement les familles étaient divisées (séparation entre hommes et femmes, jeunes femmes et fillettes et personnes âgées), mais que tous leurs biens et autres possessions étaient pillés et leurs habitations et leurs champs brûlés.
新抵达者报导说,不单家庭被拆散(男人与妇女,轻妇女和儿童与长者),而且所有他们的财产和所有物都被掠夺一空,房屋和农作物被焚毁。
Les gouvernements ont répondu en restreignant l'accès des demandeurs d'asile à leur territoire, en les détenant dès leur arrivée, en interprétant de façon restrictive leurs obligations en matière de protection et en créant des formes de protection nouvelles et moins généreuses.
有关的对策则是加大寻求庇护者入境的难度、在寻求庇护者抵达时予以拘留、对本国在保护方面的义务所限定新的解释,以及实施新的、程度较低的保护形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。