Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以他人的物保的保无效。
Ils se portent garant pour cette affaire.
他们为这件事作保。
Il garantit le paiement de la dette.
他保债务的偿还。
Je vous suis garant que cela est vrai.
我向您保这是真的。
Il met un point d'honneur à ne pas avoir de dettes.
他以名誉保不欠债。
Je vous en réponds sur mon honneur.
我以我的名誉向您保。
Renseignez-vous auprès de l’organisme responsable du programme de garantie des maisons neuves dans votre région.
核查这个区域的新屋质量保协议。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
同由出口信贷保部提供保。
La cessation n'affecte pas non plus les droits et obligations créés en cours de patronage.
保国不应因为保终止而免除在作为保国期间承的任何义务,保终止也不应影响在保期间产生的任何法律权义务。
L’AOC garantie également des méthodes de production.
AOC 也保葡萄酒的生产方法。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同其他保权一样,银行账户上的保权必须是为一笔债务提供保。
La lettre de garantie est le plus souvent adossée à une caution bancaire.
保赔偿书通常以银行保为支持。
La sûreté est un élément accessoire et dépendant de l'obligation qu'elle garantit.
保权从属依附于其保的债务。
Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande.
本申请书须附有保国开具的保书。
Dans certains cas, une distinction est faite entre créances garanties et créances non garanties.
在有些法律中,区分保与未保债权。
J'en mettrais ma tête sur le billot.
〈转义〉〈夸张语〉我以脑袋保。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务员及事业员工提供多笔保贷款。
Celui-ci doit présenter un certificat de patronage conformément à l'article 11.
该另一保国应按照第11条提交保书。
Je vous le signerais de mon sang.
〈口语〉我可以用生命来向您保。
Les banques commerciales et professionnelles d’étudier des modalités de coopération sur les institutions de garantie.
探索商业银行与专业保机构作的模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui ! oui ! répétait machinalement le pauvre garçon.
“我敢担保!我是敢担保!”可怜的路路通机械地重复着说。
Ou des garanties pour votre famille ?
或者给你家庭的担保吗?
Oui, mais j'ai une caution de mes parents !
是的,但是我有父母的担保!
Es-tu sûre qu’il n’y a personne chez le voisin ?
“你担保隔壁屋子里没有人吗?”
Vous allez mourir, j’y compte bien.
死了。我担保。
Je devais vous envoyer mon contrat de travail comme garantie.
我得把我的雇佣合同作为担保寄给。
Et la garantie d'hébergement et d'accueil, ainsi que la souscription à une assurance médicale ?
接待和住房担保以及认购的医疗保险呢?
Sur mon honneur, je n’ai pas ouvert ce paquet !
以我的名誉担保,我没有打开这个盒子!
J’y veillerai car j’en suis le garant.
我务必注意一切因为我是一切的担保人。
Nous favoriserons le développement du capital-risque et accroîtrons les prêts sur garantie en faveur de l'entrepreneuriat.
发展创业投资,增加创业担保贷款。
Il y est resté seul. Je gagerais que c'est lui qui l'a volée.
他一个人呆在厨房里,我敢担保是他拿走了。”
Albus Dumbledore s'en est porté garant.
“阿不思·邓布利多为他作了担保。”
Serment d’honneur que nous aurions tenu.
这是拿名誉来担保的誓言,我们必然遵守。
Sur mon honneur… Baptiste ! un journal d’hier ! cria Beauchamp.
“我以人格担保!倍铁斯蒂,把昨天的报纸给我。”波尚喊道。
Les dons affluent, et l'Église se porte garant de tous les biens de ceux qui partent.
捐款纷至沓来,教会为那些旅行的人的所有财产提供担保。
Et quelle garantie me donnerez-vous, demanda-t-elle, si je consens à vous confier cette mission ?
“拿什么向我担保,”她问道,“要是我同意把这个使命交给?”
Il bénéficie donc des garanties légales de la vente.
因此,它得益于销售的法律担保。
Madame Boche n’aurait pas répondu de sa vertu, si elle avait eu dix ans de moins.
博歇太太也恐怕难以担保自己的贞操,如果她再年轻龄10岁的话。
Parce que ses parents qui se portaient caution habitaient la Guadeloupe, on lui a refusé son dossier.
因为他父母亲给他做担保,居住在瓜德罗普岛上,他的申请被拒绝了。
D'abord, le témoignage de la femme noble a été reçu, car son mari noble s'en portait garant.
首先,贵族女人的证言已经被接受了,因为她高贵的丈夫是她的担保人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释