有奖纠错
| 划词

55 L'étendue des risques assumés par le soumissionnaire doit également être incluse dans la recommandation 10.

建议10还应涉及投标人承担风险程度。

评价该例句:好评差评指正

D'autres articles déterminent explicitement ou implicitement les conséquences qu'a pour l'acheteur le fait qu'il assume les risques.

其他条款都明示或暗示指出了承担风险对买方影响。

评价该例句:好评差评指正

Il le fait à ses risques et la question de la responsabilité peut alors se poser.

含水层国可实施其既定活动,自己承担风险,尽管可能出现赔偿责任问题。

评价该例句:好评差评指正

Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.

但承担风险必须是毫不含糊且必须针对应对之承担义务人。

评价该例句:好评差评指正

On rendrait ainsi le risque couru en cas de retard pur et simple plus prévisible et donc assurable.

这将增加纯迟延情况下所承担风险可预测性,并因其更具可保性。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, afin de s'assurer que les clients ne sont pas le risque peut être pré-payé 30% du prix d'achat total!

同时为了保证客户不担风险,可先预付总货款30%!

评价该例句:好评差评指正

Un engagement politique ferme, une gestion transparente et des stratégies adéquates sont nécessaires pour attirer davantage d'investissements privés dans les services urbains.

为了吸引更多私人部门投资和在城市服务中承担风险,需有力政治承诺,管理工作有透明度,并有良好战略。

评价该例句:好评差评指正

La résiliation comme suite à des événements constituant un empêchement est possible aussi dans le cas d'événements dont le concessionnaire n'a pas assumé le risque.

发生意外事件后终止,只与特许公司没有承担风险事件有关。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent étudier les options et prendre des risques pour que leur pays puisse réellement devenir les Bermudes, un État pour le peuple qui y vit.

,他们必须探讨选择方案,并承担风险,以便国家可以真正成为百慕大人百慕大。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut en effet espérer qu'elles soient prêtes à prendre des risques pour vérifier que la liberté de circulation et la sécurité sont bien réelles.

很难期望少数民族社区人会承担风险,出面证明行动自和安全是一种感觉还是现实。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement solennel de la société: la sécurité financière à des clients à la fin, les clients n'ont pas à risque par an en recettes de plus de 10%.

为客户资金保底,客户不用承担风险,每年收益在10%以上。

评价该例句:好评差评指正

Cela suppose peut-être l'adoption d'instruments de réglementation plus appropriés qui tiennent vraiment compte des liens étroits entre les cycles macroéconomiques et les risques que prennent les institutions financières.

,可能需有更合适管制手段,充分确认宏观经济周期与金融机构承担风险之间密切关联。

评价该例句:好评差评指正

Sauf si elles peuvent être résolues, probablement par un tribunal indépendant, dans le proche avenir, très peu d'investisseurs seront disposés à venir risquer leur argent au Timor oriental.

可能将一个独立法庭解决这些问题,如果不在近期内解决这些问题,不会有投资人愿意来东帝汶,其资金承担风险

评价该例句:好评差评指正

Dans le passé, les migrants prenaient le risque de partir dans un pays où leur seul espoir était de trouver un emploi offrant le salaire dont ils avaient besoin.

以往,移民们自担风险,抱着希望前往一个国家,期待有机会能够得到他们所需工资。

评价该例句:好评差评指正

Elle est également frustrante car la solution est évidente, bien que sa mise en oeuvre nécessite du courage et la volonté politique de prendre des risques pour la paix.

也令人非常沮丧,因为解决办法是明显,虽然实施这一解决办法求为和平承担风险勇气和政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

La question se pose de savoir si l'intention du législateur est de faire endosser le risque à une personne utilisant un système ne permettant pas la correction d'erreurs de saisie.

问题是立法意图是否用系统人承担风险不规定可以更正输入错误。

评价该例句:好评差评指正

23 En ce qui concerne les "événements constituant un empêchement", la question de savoir si le risque devrait être assumé par le concessionnaire dépendra de la répartition convenue des risques.

关于“意外事件”,是否应特许公司来承担风险将取决于所商定风险分配办法。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan matériel, vous devrez faire des choix :décidez de vous lancer dans des entreprises audacieuses, prenez desrisques ou misez sur la sécurité, et envisagez des placements àlong terme.

在物质问题上,需作出选择,大胆投入,承担风险,或者保守经营,长远规划。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur doit obtenir à ses propres risques et frais toute licence d'importation ou autre autorisation officielle et accomplir, le cas échéant, toutes les formalités douanières nécessaires à l'importation de la marchandise.

买方必须自担风险和费用,取得任何进口许可证或其他官方许可,并在需办理海关手续时3办理货物进口所需一切海关手续。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations ont besoin de cadres qui sont à l'écoute de leurs clients, qui sont des rassembleurs d'équipe, qui peuvent mener une réflexion stratégique et qui sont prêts à prendre des risques.

各组织需管理人员应当面向客户,应是团队建设者,有战略头脑,敢于承担风险

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


renouvelable, renouvelant, renouvelante, renouvelé, renouveler, renouvellement, renouvellement de combustibles, Renouvier, Renouvin, rénovateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Il n'y a aucun risque à prendre des risques.

没有任何

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Quitte à prendre la risque. J'adore ça, les risques.

我敢承 我很喜欢冒

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Parce que aimer c’est avant tout prendre un risque.

“因为爱就意味着要承

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Oui, mais c'est moi qui les courais ces risques, pas elle !

“您知道,需要承我,而!”

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Nous sommes, en général, plus tentés de prendre des risques pour éviter de perdre que pour gagner.

通常来说,与获利相比,我们更愿意承来避免损失。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il y avait dans ses veines du sang de bohémienne et d’aventurière qui va pieds nus.

的血管里,生就了那种光着脚板跑湖、的女人的血液。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Décliner un foie gras en plusieurs textures, on prend des risques.

拒绝几种质地的鹅肝,我们承

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Aujourd'hui, devenir policier, c'est venir s'exposer et prendre des risques.

今天,成为一名警察意味着暴露自己并承

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Métier générant de confortables marges… … il l’oblige aussi à prendre en charge des risques.

职业产生舒适的利润... ...这也迫使他承

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Aimer est risqué mais vous devez prendre le risque de l'amour.

- 爱的,但你必须为爱承

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

D'autres, au contraire, on choisit de prendre des risques en multipliant les techniques de travail.

相反,另一些人则选择通过将工作技巧成倍增加来承

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

E.Macron veut prendre son risque sur cette réforme et la suite de son quinquennat.

E.Macron 希望在这项改革和他剩余的五年任期内承

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une course folle de 850m où l'homme se mesure à l'animal à ses risques et périls.

一场疯狂的850米比赛,人类自与动物对抗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les voilà maintenant contraintes de partir à la recherche d'une autre cachette à leurs risques et périls.

在这里,他们现在被迫自去寻找另一个藏身之处。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

C'est une bonne idée. La mise en scène est peut-être un peu audacieuse mais il faut prendre des risques.

好主意。分期可能有点大胆,但你必须承

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

Avec toi, faut pas compter sur la chance, mais il faut réussir à prendre des risques.

和你在一起,要指望运气,但你必须成功地承

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

C’est pour ça que l’on prend des risques, ça fait partie de notre travail et nous devons continuer à le faire.

这就为什么我们要承,这我们工作的一部分,我们必须继续这样做。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Quitte ou double! L’expression est employée quand on a une décision à prendre: soit on prend le risque, soit on joue la prudence!

离开或加倍!当我们做出决定时,会使用这个表达式:要么我们承,要么我们安全地行事!

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

On a senti que tu as joué et que tu as voulu assurer qui prennent des risques et il faut vous apprendre cette carte là, et c'est le risque justement que j'ai pris.

我们觉得你玩,你想保证谁承,你必须教你这张牌在那里,这就我的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser, rente, rentefoncière, renter, rentier, rentilation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接