Les étudiants qui sont en train de faire une photo sont de quatrième année.
那些正在拍照四年级学生。
À cet égard, il est à noter que la Section des traités devra recevoir le plus rapidement possible des copies, prêtes pour la photocomposition, de la Convention telle qu'adoptée, sur support papier et électronique (Microsoft Word 2000).
在这方面,注意到条约科需要尽早收到所通过公约
硬拷贝形式和电子格式(Microsoft Word 2000)形式可立即拍照制版
正本。
Elles ont principalement consisté à consolider sans autorisation des positions militaires, à effectuer des incursions dans la zone tampon, à placer des effectifs en surnombre dans les postes d'observation et à photographier les positions des forces en présence.
这些违规行为包括:擅自改进军事阵地、进入缓冲区、在观察哨配备过多兵力和对敌对部队阵地拍照。
La Télévision des Nations Unies assurera en direct la couverture de toutes les séances plénières de la Conférence et des tables rondes ainsi que des conférences de presse officielles, et diffusera en différé, sous forme électronique, les résultats des séances photo avec le Secrétaire général.
联合国电视将实况集中报道会议所有全体会议、圆桌会议、正式记者吹风会以及秘书长拍照机会
电子新闻采集回放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。