La procédure d'asile est souvent très longue, ce qui maintient les requérants dans l'incertitude pendant une longue période.
庇护程序经常会拖长,使寻求庇护者长期处于不确定中。
Dans l'éventualité où les parties ne parviendraient pas à régler leurs différends actuels et où l'incertitude subsisterait quant à une nouvelle date pour les élections, l'avenir du pays en pâtirait et le peuple ivoirien continuerait de souffrir inutilement.
如果各方未能解决目前分歧,仍然没有明确新
选举日期,国家
未来将受到不利影响,科特迪瓦人民
苦痛将不必要地拖长。
Et ce manque aigu de personnel se traduit, dit le rapport, par des retards dans l'administration de la justice, par de longues périodes de détention provisoire et par un surpeuplement carcéral, avec tout ce que cela entraîne comme troubles.
该报告指出,人员严重缺乏体现在司法方面拖延、防范性拘留时间拖长、监狱过于拥挤、以及所造成
各种问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais bientôt s'éleva quelque part, dans une direction indéterminée qui pouvait être la cave aussi bien que le grenier, un ronflement puissant, monotone, régulier, un bruit sourd et prolongé, avec des tremblements de chaudière sous pression.
不过会儿之后,在
个难于确定的方位,可能是在地下室也许是在搁楼,又起了
阵有力的和单调而有规律的抽鼾声音,
种迟钝而且拖长的噪音还带有锅炉受着蒸汽压力样的震动。