Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打开抽屉拿出本。
Il sort son livre du cartable.
他里拿出课本。
Les élèves ont sorti leurs cahiers.
学生们拿出他们的作业本。
Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.
她打开,里面拿出购物清单。
Elle accepta une tasse de thé, mit ses lunettes et prit un livre dans son sac en toile.
她接受了给她倒的杯茶,带上眼镜,她的帆布里拿出本。
Il tira le tiroir, sorta un livre.
Il a sorti un livre de son sac.
他里拿出本。
Il sort un carnet à feuillets mobiles et commence à faire son devoir.
他拿出个活页本开始写作业。
De sa poche il tira une petite pantoufle fourrée.
他兜里拿出只毛茸茸的拖鞋。
Montres tes courages !!! Pose une autre question a eux !!
拿出勇气来!再给他们提个问题!
Rincer le riz glutineux, et le laisser tremper dans l’eau une quinzaine de minutes.
之后将糯米拿出,脱水,放在器内。
Que si vous en doutez, je donnerai des preuves.
假如您对此有所怀疑, 我将拿出证据来。
A cet instant, Marie a sorti un petit livre de son sac de classe.
这时候,玛丽里拿出个小本子.
Le chauffeur prend son thermos et verse un verre de café à la jeune dame.
司机拿出保温瓶,给这位年轻的女士倒杯咖啡。
En bafouillant, il montra un bouquet de chrysanthèmes derrière son dos.
他结结巴巴地说,同时背后拿出束菊花。
Mais faites preuve de bonne volonté.
请您拿出诚意来。
Nous sommes allés chercher des planches dans le grenier et papa a apporté ses outils.
我们在阁楼储藏间找来些板,爸爸拿出他的工具来。
Vous ne pouvez pas prendre un morceau de ce pays et le distinguer du reste.
您不能拿出这个国家的小块儿,与其余的区别对待。
La bande vidéo originale n'a pas été produite comme preuve.
没有拿出原始录像带证据。
Les États-Unis engagent des ressources importantes pour relever ces défis.
美国正在拿出很多资金应付这些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prouvez ! prouvez ! cria Marius hors de lui.
“证据来!证明来!”马吕斯怒不可遏地叫着。
Je sortis de ma poche mes ébauches de dessin.
我从口袋中我的画稿。
Elle ouvre son sac et en sort la liste.
包,清单。
On va prendre la crème pâtissière qui est bien froide.
冷却好的糕点奶油。
Soyez à la hauteur s'il vous plaît.
请你们的最佳表现!
Et il présenta le billet à ses camarades.
于是他给同伴。
Bernard sort son portable et compose le 13.
Bernard手,拨了13。
Rangez vos baguettes et sortez vos plumes, s'il vous plaît.
请收起魔杖,羽毛笔。”
Il prend le papier qui contient les bulbes.
他抱着鳞茎的纸头。
On sort l'appareil photo, bien sûr.
当然,我们相。
Prends une moitié et dépose-la perpendiculairement sur l'autre.
其中一组,与另一组垂直摆放。
Ensuite, je prends mon sautoir et je mets du beurre.
然后我我的炒锅,放入黄油。
Il fallait donc à la fin prendre un parti.
这么说,必须个主意来罗。
Je vais prendre ma mangue et je vais venir la couper en brunoise.
芒果,将它切成小丁。
Ensuite, je vais prendre ma farine.
然后我会我的面粉。
Je prends les quatre œufs et je les mets, les quatre dans mon panier.
我四个鸡蛋,将它们放进篮子里。
Logicielle ouvrit son frigo et en sortit une bouteille de jus de fruits.
—“软件”冰箱,一瓶果汁。
Il retira de la boîte une demi-douzaine de cols brodés.
于是他从纸匣子里半绣花衣领。
Les vivres furent tirés des sacs, et on leur fit honneur.
大家从袋里干粮,大吃了一顿。
Elle offrit des jupes, de gros bas de laine et des espadrilles.
了些裙子,羊毛长袜和草底帆布鞋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释