La clef d'une paix durable en Iraq est l'unité.
伊拉克
久

关键是团结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语听力 2014年3月合集 
法语听力 2016年1月合集 
法语听力 2018年11月合集 
法语听力 2015年2月合集 François Hollande " salue la mémoire d'un homme d'Etat dont l'action a profondément marqué l'histoire de son pays et dont la vision d'une paix juste et durable au Moyen-Orient reste plus que jamais d'actualité" , selon le même communiqué.
根据同一声明,弗朗索瓦·奥朗德" 向一位政治家致敬,他
行动深刻地标志着他
国家
历史,他对中东公正
持久

愿景比以往任何时候都更加重要" 。
" Cette attaque n'entamera pas la détermination des Nations Unies à soutenir le rétablissement de la sécurité, de la stabilité et d'une paix durable au Mali " , souligne le porte-parole, qui transmet aux familles des victimes les condoléances du Secrétaire général.
" “这次袭击不会破坏联合国支持恢复马里安全,稳定
持久

决心,”发言人说,他向受害者家属转达了秘书长
哀悼。